[sword-devel] Re: Offer help (portuguese module?)
dmsmith555 at yahoo.com
Wed May 3 04:27:49 MST 2006
Have you tried BibleDesktop? It works on the Mac. You can get it from
www.crosswire.org/bibledesktop. I'd be interested to know if it has
On May 2, 2006, at 9:05 AM, Jónatas Ferreira wrote:
> Hi Sérgio,
> When I say the portuguese module is corrupted I don't mean it has
> error in the text itself, but in the encoding (although I found
> some misspellings).
> I use MacSword and Will (the developer) made some changes to the
> search engine that make it much better, but, due to the problems in
> the PorAA module, I can't use it because it causes the App to
> crash. Maybe if you can send me that files you talk about I can
> correct the module (or you can send me the corrected module). At
> the moment I am unable to search within the PorAA module and the
> program keeps crashing a whole lot of times, almost always because
> of that module. If I don't use the module at all, most times I work
> for hours without a single problem, if I start to use it, I start
> to have problems.
> It would be great to correct the module entirely and post an update
> to the module at crosswire.org.
> Jónatas da Cruz Ferreira
> AVISO DE CONFIDENCIALIDADE: Esta mensagem, assim como os ficheiros
> eventualmente anexos, é confidencial e reservada apenas ao
> conhecimento da(s) pessoa(s) nela indicada(s) como destinatária(s).
> Se não é o seu destinatário, solicitamos que não faça qualquer uso
> do respectivo conteúdo e proceda à sua destruição, notificando o
> remetente. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A segurança da
> transmissão de informação por via electrónica não pode ser
> garantida pelo remetente, o qual, em consequência, não se
> responsabiliza por qualquer facto susceptível de afectar a sua
> CONFIDENTIALITY NOTICE: This message, as well as existing attached
> files, is confidential and intended exclusively for the individual
> (s) named as addressees. If you are not the intended recipient, you
> are kindly requested not to make any use whatsoever of its contents
> and to proceed to the destruction of the message, thereby notifying
> the sender. DISCLAIMER: The sender of this message can not ensure
> the security of its electronical transmission and consequently does
> not accept liability for any fact which may interfere with the
> integrity of its content.
> Em 2006/05/02, às 10:23, Sergio Queiroz escreveu:
>>> So, I guess that for now nothing can be done, is that it?
>>> I had already noticed the erroneous naming of the module. I wrote to
>>> the list saying that and I have never had an answer.
>>> Is it possible to get your corrected copy anyway? It would be very
>>> helpfull (at least for now).
>> Hello Jonatas!
>> Indeed, the PorAA has some problems with strange characters at
>> each verse
>> ending and with some accents, like the "à". But that it is a
>> copy of a copyrighted work is the personal opinion of Leandro
>> Dutra. It is
>> normal that you cannot find any bible in print with the exact text
>> of this
>> version, as the brazilian bible editors have changed a bit the
>> over the years to ameliorate it and also to have copyright rights
>> over the
>> new text (and in this way preserve their commercial interests).
>> If you look at the history of this list, you will see a message (I
>> that by Chris Little) where he affirms that Crosswire Society
>> knows where
>> this version traces to, and that it has no copyright problems.
>> Notice that
>> the translation by Joao Ferreira de Almeida is very old (dates
>> from the
>> XVII century--for the new testament at least), so it has multiple
>> revisions by different bodies, some free of copyright, some others
>> The modifications of Leandro could not be accepted because he has
>> not only
>> solved the technical problems of the module, he has also updated
>> the text
>> to reflect the copyrighted work that he mentions. So it could no
>> longer be
>> distributed without the authorization of the copyright holders of
>> Saying that this version is corrupted is a very far cry. I use it
>> frequently in a small group study group, where we are from different
>> nationalities, and we normally use the PorAA, the King James
>> (english) and
>> the Louis Segond (french) at the same time, to study the same
>> text. I've
>> never found a "corruption" in the PorAA text (I'm brazilian but also
>> fluent in english and french). In fact, it is often almost the
>> same as the
>> King James version.
>> So, I think that you can use the PorAA without fears of having a
>> version. And it is much better to have a free portuguese module
>> with some
>> technical problems than no portuguese module at all. I have at home a
>> small shell script that I have used to correct the problems with
>> the "à"
>> and the "À" as well as the strange characters at the end of
>> verses, I can
>> try to find it and send you later. Unfortunately I had to change
>> my hard
>> disk recently (hardware failure) and I had not yet the time to
>> restore my
>> Have a good time studying God's word!
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the sword-devel