[sword-devel] Re: Offer help (portuguese module?)
jonatas at gmail.com
Thu May 4 04:42:40 MST 2006
Hi DM Smith,
I tried Bible Desktop yesterday and I simply cannot install any
modules. It behaves weirdly. Is unable to find the modules on the net
and doesn't allow me to "Edit sites...", when I click on the button
Em 2006/05/03, às 12:27, DM Smith escreveu:
> Have you tried BibleDesktop? It works on the Mac. You can get it
> from www.crosswire.org/bibledesktop. I'd be interested to know if
> it has problems, too.
> On May 2, 2006, at 9:05 AM, Jónatas Ferreira wrote:
>> Hi Sérgio,
>> When I say the portuguese module is corrupted I don't mean it has
>> error in the text itself, but in the encoding (although I found
>> some misspellings).
>> I use MacSword and Will (the developer) made some changes to the
>> search engine that make it much better, but, due to the problems
>> in the PorAA module, I can't use it because it causes the App to
>> crash. Maybe if you can send me that files you talk about I can
>> correct the module (or you can send me the corrected module). At
>> the moment I am unable to search within the PorAA module and the
>> program keeps crashing a whole lot of times, almost always because
>> of that module. If I don't use the module at all, most times I
>> work for hours without a single problem, if I start to use it, I
>> start to have problems.
>> It would be great to correct the module entirely and post an
>> update to the module at crosswire.org.
>> Jónatas da Cruz Ferreira
>> AVISO DE CONFIDENCIALIDADE: Esta mensagem, assim como os ficheiros
>> eventualmente anexos, é confidencial e reservada apenas ao
>> conhecimento da(s) pessoa(s) nela indicada(s) como destinatária
>> (s). Se não é o seu destinatário, solicitamos que não faça
>> qualquer uso do respectivo conteúdo e proceda à sua destruição,
>> notificando o remetente. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A
>> segurança da transmissão de informação por via electrónica não
>> pode ser garantida pelo remetente, o qual, em consequência, não se
>> responsabiliza por qualquer facto susceptível de afectar a sua
>> CONFIDENTIALITY NOTICE: This message, as well as existing attached
>> files, is confidential and intended exclusively for the individual
>> (s) named as addressees. If you are not the intended recipient,
>> you are kindly requested not to make any use whatsoever of its
>> contents and to proceed to the destruction of the message, thereby
>> notifying the sender. DISCLAIMER: The sender of this message can
>> not ensure the security of its electronical transmission and
>> consequently does not accept liability for any fact which may
>> interfere with the integrity of its content.
>> Em 2006/05/02, às 10:23, Sergio Queiroz escreveu:
>>>> So, I guess that for now nothing can be done, is that it?
>>>> I had already noticed the erroneous naming of the module. I
>>>> wrote to
>>>> the list saying that and I have never had an answer.
>>>> Is it possible to get your corrected copy anyway? It would be very
>>>> helpfull (at least for now).
>>> Hello Jonatas!
>>> Indeed, the PorAA has some problems with strange characters at
>>> each verse
>>> ending and with some accents, like the "à". But that it is a
>>> copy of a copyrighted work is the personal opinion of Leandro
>>> Dutra. It is
>>> normal that you cannot find any bible in print with the exact
>>> text of this
>>> version, as the brazilian bible editors have changed a bit the
>>> over the years to ameliorate it and also to have copyright rights
>>> over the
>>> new text (and in this way preserve their commercial interests).
>>> If you look at the history of this list, you will see a message
>>> (I think
>>> that by Chris Little) where he affirms that Crosswire Society
>>> knows where
>>> this version traces to, and that it has no copyright problems.
>>> Notice that
>>> the translation by Joao Ferreira de Almeida is very old (dates
>>> from the
>>> XVII century--for the new testament at least), so it has multiple
>>> revisions by different bodies, some free of copyright, some
>>> others not.
>>> The modifications of Leandro could not be accepted because he has
>>> not only
>>> solved the technical problems of the module, he has also updated
>>> the text
>>> to reflect the copyrighted work that he mentions. So it could no
>>> longer be
>>> distributed without the authorization of the copyright holders of
>>> Saying that this version is corrupted is a very far cry. I use it
>>> frequently in a small group study group, where we are from different
>>> nationalities, and we normally use the PorAA, the King James
>>> (english) and
>>> the Louis Segond (french) at the same time, to study the same
>>> text. I've
>>> never found a "corruption" in the PorAA text (I'm brazilian but also
>>> fluent in english and french). In fact, it is often almost the
>>> same as the
>>> King James version.
>>> So, I think that you can use the PorAA without fears of having a
>>> version. And it is much better to have a free portuguese module
>>> with some
>>> technical problems than no portuguese module at all. I have at
>>> home a
>>> small shell script that I have used to correct the problems with
>>> the "à"
>>> and the "À" as well as the strange characters at the end of
>>> verses, I can
>>> try to find it and send you later. Unfortunately I had to change
>>> my hard
>>> disk recently (hardware failure) and I had not yet the time to
>>> restore my
>>> Have a good time studying God's word!
>>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the sword-devel