[sword-devel] CZEKMS ... authoritative version
jonmmorgan at gmail.com
Wed Jan 12 05:14:28 MST 2011
2011/1/12 Matěj Cepl <mcepl at redhat.com>
> I have here the original XML texts for CzeKMS
> (http://crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=CzeKMS is from
> earlier drafts and without very extensive footnotes IIUC) and I was
> promised from the copyright holders to be able to release them under a
> free license (details are under negotiation ATM so I won't point out to
> the current repository of texts; the current state of script is
> attached). I have now XSLT script which translates original non-standard
> XML to OSIS which validates against XSD schema (osisCore.2.1.1.xsd).
> I don't when (if ever) copyright holders switch to OSIS as to their
> canonical format, so I want to limit myself to machine translation using
> just the script, but trying to preserve (and properly annotate with OSIS
> elements) as much information from the original source as possible
> (notes, variants, cross-references, etc.) Certainly that opens a lot of
> opportunities for possible later improvements via hand-editing, but that
> will have to wait I guess.
> However, many questions remain, so I would like to ask here for a bit of
> * First about licence: are there any limitations on which license is
> encouraged to use / allowed (when it is not public domain that is). Are
> Creative Commons normal licenses for biblical texts (I am suggesting
> CC-BY-SA 3.0 CZ, but would be there any problems if we went all the way
> to CC-BY-ND-NC)?
If CC-BY-ND-NC is the best that can be done, it is still a license that
allows content to be used (and I can see why you might want each of those
components). However, I think it is better to avoid Non-Commercial because
it is not always clear what it covers. For example, some people might (and
have) interpreted it as preventing including the module in a CD containing a
collection of modules for which a fee is charged purely to recover
distribution costs, or being used in a website that has advertising purely
to recover hosting costs. I think as a generalisation CrossWire has found
that those really wishing to make a profit out of our work are not too
interested in following licensing terms anyway.
* Next, about notes ... aside from textual notes and cross-references
> which are easy (although I will have to mark all textual notes as
> type="study", because I cannot distinguish by the script what's
> allusion, alternative or other types of note). However, there are also
> slightly less than hundred types of (mostly milestoned) elements (either
> separate elements or in the end authors of the DTD receded to the
> universal element <index/> with attribute n distinguishing different
> marks in the text ... either to mark different verbal forms
> untranslatable to Czech, or with marks distinguishing different
> Hebrew/Greek words underlying the translation (soma/sarx give same word
> "tělo" in Czech, chronos/kairos is another couple). So, the questions are:
> - could I mark Strong's numbers just for some (few) Greek/Hebrew words
> and not for others? Is it same with morphological/syntax marks? Could I
> mark just some verbal constructs and not others? Is it correct OSIS?
> Won't break it sword (and its frontends)?
> - is <w/> milestoneable?
> - I couldn't find how to mark various levels of originality of the
> text (all those "majority/minority original text doesn't contain this
> text"). What's the proper way?
> * Is it better for conversion to Sword .mod files to generate one huge
> bible.xml file or separate files for each biblical book?
> Thanks for any advice.
> Matěj Cepl
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the sword-devel