[sword-devel] Portuguese translation - request for help

Manfred Bergmann manfred.bergmann at me.com
Tue May 18 13:16:01 MST 2010

Hi Peter.

If you send me the PDF and/or the XML file I'll have a look though it.


Am 18.05.2010 um 08:50 schrieb Peter von Kaehne:

> Dear all,
> We have been granted permission for a Portuguese modern translation. The
> reason that it is not in the repos is entirely my fault as I am
> currently extremely slow in all CrossWire work.
> The problem with the text is as follows:
> I have two texts to work with:
> a) a totally unstyled and rather horrendous MS Word 95 document
> b) a reasonably clean and highly styled PDF.
> Former I have given up upon. It is simply not possible with any
> contortions to make it work.
> Latter is much better. It is the produce of a publishing house who have
> gone through (a), styled it properly and produced the PDF in final
> outcome. The intermediate step - which would likely be the best text to
> work with is not available.
> So I have taken the PDF and run it through pdf2xml and got something I
> think I can work with.
> The xml documents are structured with pages as the main structural
> element, which in turn are the only way of relating reliably the (ample)
> foot notes) to chunks of text.
> If I would filter the footnotes out, I would probably have a decent text
> fairly fast. But that would be a waste
> So, are there any more experienced volunteers who could help me?
> Many thanks!
> Peter
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

More information about the sword-devel mailing list