[osis-core] rich example

Troy A. Griffitts osis-core@bibletechnologieswg.org
Thu, 04 Apr 2002 15:15:35 -0700


Patrick,
	Hey!  Thanks for the reply.  Latest cut at the end.  Comments scattered
spurously throughout.


> ><verseStart reference="John.1.1" />
> >
> Hmmm, may have confusing attributes. VerseStart is the attribute that I
> would use to indicate the beginning of a verse by milestone, not
> reference. When we were discussing reference, I was thinking (probably
> did not say or at least say it clearly) that use of reference was to me
> like a pointer, for example, note uses reference to point to where it
> applies in the text, not the "whoami" sort of purpose.
> 
> Hesitate to take reference off of verse because I can easily imagine
> cases where one would want to point from a verse to another place in the
> text, but perhaps need a better documented solution to that usage? That
> is why referenceEnd occurs, so you can link the verse to a starting and
> ending point of some other material, either in the Bible proper or in
> another source. Pointing to a particular Bible commentary for example
> from the text itself.


<verseStart VerseStart="John.1.1" />

?

OK, but for what would we use the 'reference' attribute in a <verseStart
/> milestone?


> 
> ><w lemma="x-Strong:1722"
> >morphology="x-Robinson:PREP" gloss="x-en:In"
> >transliteration="x-Latin:en" ID="67521">en</w>
> >
> OK, but the ID should not validate (violates XML Name constraints)

Right!  I should have remembered this one from our Book name discussion!

> Do you intend for both of these to be in a single document instance?

Didn't intend for them to be.  But don't use my case to determine proper
usage.  Would anyone want something like this to be in the same
document?  Bible + commentary on that Bible?  Not sure other cases where
it may apply.  No preference from me.  If it's easier, I say make 'em
use separate docs.


> Sorry for the slow responses over the last couple of days. Have not been
> feeling well. Much better today and looking forward to a real stretch of
> productivity until we get this release to bed!

Hope you continue to feel better!  No worries.  I'm just coming to the
point where all this work is going to have to start outputing tags, and
I'd like to get something complicated and small done correct before
cranking the handle. :)


> 
> Thanks!
> 
> (I copied the usual suspects as I did not know if you already subscribed
> them to the osis-core list.)

I believe all the people in your CC: are on the list.



Latest cut:
____________________


TR: en arXA An ho logos kai ho logos An pros ton Qeon kai Qeos An ho
logos
KJV: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the
Word was God.

becomes:


TR: 

<verseStart VerseStart="John.1.1" /><w lemma="x-Strong:1722"
morphology="x-Robinson:PREP" gloss="x-en:In"
transliteration="x-Latin:en" ID="trw67521">en</w> <w
lemma="x-Strong:746" morphology="x-Robinson:N-DSF" gloss="x-en:the
beginning" transliteration="x-Latin:archei" ID="trw67522">arXa</w> <w
lemma="x-Strong:2258" morphology="x-Robinson:V-IXI-3S" gloss="x-en:was"
transliteration="x-Latin:ein" ID="trw67523">An</w> <w
lemma="x-Strong:3056" morphology="x-Robinson:N-NSM" gloss="x-en:the
Word" transliteration="x-Latin:ho logos" ID="trw67524">ho logos</w>, <w
lemma="x-Strong:2532" morphology="x-Robinson:CONJ" gloss="x-en:and"
transliteration="x-Latin:kai" ID="trw67525">kai</w> <w
lemma="x-Strong:3056" morphology="x-Robinson:N-NSM" gloss="x-en:the
Word" transliteration="x-Latin:ho logos" ID="trw67526">ho logos</w> <w
lemma="x-Strong:2258" morphology="x-Robinson:V-IXI-3S" gloss="x-en:was"
transliteration="x-Latin:ein" ID="trw67527">An</w> <w
lemma="x-Strong:4314" morphology="x-Robinson:PREP" gloss="x-en:with"
transliteration="x-Latin:pros" ID="trw67528">pros</w> <w
lemma="x-Strong:2316" morphology="x-Robinson:N-ASM" gloss="x-en:God"
tranliteration="ton theon" ID="trw67529">ton Qeon</w>, <w
lemma="x-Strong:2532" morphology="x-Robinson:CONJ" gloss="x-en:and"
transliteration="x-Latin:kai" ID="trw67530">kai</w> <w
lemma="x-Strong:2316" morphology="x-Robinson:N-NSM gloss="x-en:God"
transliteration="x-Latin:theos" ID="trw67531">Qeos</w> <w
lemma="x-Strong:2258" morphology="x-Robinson:V-IXI-3S" gloss="x-en:was"
transliteration="x-Latin:ein" ID="trw67532">An</w> <w
lemma="x-Strong:3056" morphology="x-Robinson:N-NSM" gloss="x-en:the
Word" transliteration="x-Latin:ho logos" ID="trw67533">ho
logos</w><verseEnd VerseStart="John.1.1" />

KJV:

<verseStart VerseStart="John.1.1" /><w lemma="x-Strong:1722"
morphology="x-Robinson:PREP" reference="TR.John.1.1.trw67521">In</w> <w
lemma="x-Strong:746" morphology="x-Robinson:N-DSF"
reference="TR.John.1.1.trw67522">the beginning</w> <w
lemma="x-Strong:2258" morphology="x-Robinson:V-IXI-3S"
reference="TR.John.1.1.trw67523">was</w> <w lemma="x-Strong:3056"
morphology="x-Robinson:N-NSM" reference="TR.John.1.1.trw67524">the
Word</w>, <w lemma="x-Strong:2532" morphology="x-Robinson:CONJ"
reference="TR.John.1.1.trw67525">and</w> <w lemma="x-Strong:3056"
morphology="x-Robinson:N-NSM" reference="TR.John.1.1.trw67526">the
Word</w> <w lemma="x-Strong:2258" morphology="x-Robinson:V-IXI-3S"
reference="TR.John.1.1.trw67527">was</w> <w lemma="x-Strong:4314"
morphology="x-Robinson:PREP" reference="TR.John.1.1.trw67528">with</w>
<w lemma="x-Strong:2316" morphology="x-Robinson:N-ASM"
reference="TR.John.1.1.trw67529">God</w>, <w lemma="x-Strong:2532"
morphology="x-Robinson:CONJ" reference="TR.John.1.1.trw67530">and</w> <w
lemma="x-Strong:3056" morphology="x-Robinson:N-NSM
reference="TR.John.1.1.trw67533">the Word</w> <w lemma="x-Strong:2258"
morphology="x-Robinson:V-IXI-3S"
reference="TR.John.1.1.trw67532">was</w> <w lemma="x-Strong:2316"
morphology="x-Robinson:N-NSM
reference="TR.John.1.1.trw67531">God</w>.<verseEnd VerseStart="John.1.1"
/>