[sword-devel] Bible translations for languages in which a punctuation mark is used as a letter of the alphabet?

David Haslam dfhmch at googlemail.com
Mon Jun 3 03:49:31 MST 2013

Not so easy to investigate it in SWORD /before/ such a module is created.

It was more of an anticipatory enquiry, to ascertain what is already known
of the subject among other CrossWire developers.

Knowing what potential pitfalls might ensue is to be better prepared.

Background = preliminary discussions about the Revised Tongan Bible.

See recent message sent to sword-support by James Baxley, with whom we're
now in contact.


View this message in context: http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/Bible-translations-for-languages-in-which-a-punctuation-mark-is-used-as-a-letter-of-the-alphabet-tp4652362p4652368.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.

More information about the sword-devel mailing list