[sword-devel] [jsword-devel] Arabic bible book names
mjdenham at gmail.com
Fri Jun 15 07:52:15 MST 2012
I sent some screen prints of the Arabic book names to an Arabic speaker and
he confirmed they are fine for use in countries other than Egypt.
However, there are no short names so he has agreed to enter them for us.
On 15 June 2012 13:34, Familie von Kaehne <refdoc at gmx.net> wrote:
> On 13/06/12 22:06, DM Smith wrote:
> > On 06/13/2012 04:38 PM, Martin Denham wrote:
> >> Is there any reason the Arabic bible book names resource is
> >> restricted to Egypt: BibleNames_ar_EG.properties
> >> There does not seem to be a generic Arabic bible book names for use
> >> in any country.
> The reason jsword's bible book names are "Egyptian" is that libsword's
> Arabic locale is also Egyptian Arabic.
> There appears to be no good reason for that. Despite the distinctiveness
> of Egyptian spoken language the Bibles we have in our repos are all
> universal "High" Arabic, if anything somewhat Lebanese, I would guess.
> As the locale have been created usually based on existing modules and
> texts, there should be nothing specific for Egypt in any of them.
> The Smith Van Dyke was created in Beirut and the modern one is also in
> collaboration with Lebanese Christians AFAIK. Both are used routinely in
> Egypt. There is a third reasonably common Arabic translation, created by
> UBS/Lebanese Bible Society, but we do not have it.
> My suggestion is to delete the country - distinctive locale ending and
> make it a general Arabic one. This applies to jsword and to sword.
> I am cross-copying this onto the sword-devel list where I think someone
> else, more knowledgeable hangs out. I am sure he will pipe up if there
> is a problem with my suggestion.
> jsword-devel mailing list
> jsword-devel at crosswire.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the sword-devel