[sword-devel] Crosswire Wiki fails + Translation Services offered (English -> Dutch)
Johan van der Lingen
johanlingen at gmail.com
Sat Dec 9 03:09:30 MST 2006
I just finished the translations for website, GUI and handbook for BibleTime a
day or two ago. It is not perfect and I also made some choices I doubt are
optimal. But I could look at the Gnome tanslation to get some consistency.
The GUI translations is included in package bibletime-i18n (something I learnt
while translating ;-) ), so that's why it's not yet available on your
I haven't worked with SVN before, I will contact you if I need help. I guess
it's better to use it, because I already noticed some differences between the
online BibleTime website translation and the one on my HD (though they are
supposed to be the same?).
Please add my SF-account: JohanLingen
Does anyone know whether it is possible to take translation to a higher level?
I.e. GnomeSword and BibleTime now have a separate translation file, while
they should look almost similar! Imagine what the gain would be if one GUI
translation depended on the other: we would only have to make one Handbook
per language! (and even de handbook should rely on some strings of the GUI
translation, same with the websites).
It would make translating a bit more complicated, but I see great benefits.
On Saturday 9 December 2006 00:55, Gertjan Francke wrote:
> Dear Johan (and others),
> Recently I've translated GnomeSword -> NL. It needs review and should be
> compared with the NL translation of Bibletime; to get some consistency.
> The file is located in /trunk/gnomesword/po/nl_NL.po. You could edit
> this file with a GUI like poedit.
> On bibletime.info it comes clear that there is at least one Dutch
> translator because there are Dutch tranlations available.
> BTW.... I run Ubuntu Edgy with Bibletime installed, but it's still in
> English and not Dutch.
> I would like a portal on the wiki for (Dutch) developers, translators
> and other volunteers, to get an overview on who's doing what. But the
> wiki is still down... is somebody working on it?
> Op zaterdag 09-12-2006 om 00:14 uur [tijdzone +0100], schreef Johan van
> der Lingen:
> > While looking for some info on translation work to be done for Sword, I
> > tried the Crosswire Wiki.
> > http://www.crosswire.org/wiki/ :
> > A database query syntax error has occurred. This may indicate a bug in
> > the software. The last attempted database query was:
> > (SQL query hidden)
> > from within function "Job::pop". MySQL returned error "1146:
> > Table 'wikidb.job' doesn't exist (localhost)".
> > So I'll ask it straight away: are there any files in need of translation
> > (English -> Dutch)? If so, where can I find them?
> > Bless,
> > Johan
> > _______________________________________________
> > sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> > Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
More information about the sword-devel