[sword-devel] Re: Another typo fixed in PorAA

Leandro Guimaraens Faria Corcete Dutra leandro at dutra.fastmail.fm
Thu Jun 2 12:39:51 MST 2005

Em Thu, 02 Jun 2005 18:08:19 +0200, Joachim Ansorg escreveu:

> Let me know if that module looks fine for you.

	It does, indeed!  Thanks a lot, this will make it easier for
GnomeSword to spread in Brazil and elsewhere.

	I noticed you still kept the misidentification of PorAA.  Are
you waiting for an answer from Imprensa Bíblica Brasileira before
correcting that?

	On an unrelated note, in my locale I get to see the Bible book
names in my own language.  Problem is, accented characters don't show,
nor anything following them.  This is just in the UI, the text itself
is OK.  Right now this is the most annoying thing in GnomeSword.  What
would be the canonical way of reporting this bug?

	Here follows console output, I'd guess the error message at
the bottom must be related to the issue.

~ $ gnomesword-2.0.0
Initiating Sword

System locale is pt_BR.UTF-8
Sword locale is pt_BR
Checking for SWORD Modules

Number of Text modules = 12
Number of Commentary modules = 5
Number of Dict/lex modules = 4
Number of Book modules = 1
Number of Percomm modules = 1
Number of Devotion modules = 0

Building GnomeSword interface
Initiating GnomeSword

dictkey = Grace
Displaying GnomeSword


(gnomesword2:26697): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()

(gnomesword2:26697): Pango-WARNING **: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()

Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra   +55 (11) 5685 2219
mailto:leandro at dutra.fastmail.fm        +55 (11) 5686 9607
http://br.geocities.com./lgcdutra/      +55 (11) 9154 5099
xmpp:leandrod at jabber.org                +55 (44) 3025 6253

More information about the sword-devel mailing list