[sword-devel] kjv2003: "tina" in heb 5:12

Keith Ralston sword-devel@crosswire.org
Sun, 8 Dec 2002 14:32:38 -0600


One should be tagged with the infinitive.

> -----Original Message-----
> From: owner-sword-devel@crosswire.org
> [mailto:owner-sword-devel@crosswire.org]On Behalf Of Eeli Kaikkonen
> Sent: Wednesday, December 04, 2002 5:07 PM
> To: sword-devel@crosswire.org
> Subject: Re: [sword-devel] kjv2003: "tina" in heb 5:12
> 
> 
> On Wed, 4 Dec 2002, Benjamin Norman wrote:
> 
> > genitive word, as was your first inclination :). I will change this,
> 
> Sounds reasonable. I will add "of" to "glory".
> 
> > I have a question for the list: in Heb 5:12 there is 'which {FI}be{Fi}'
> > ... /what/ is _which_ supposed to be marked with? Nothing I tried to
> > match it to with seemed right, and I left it unmarked until further
> > inspiration. So far it has stumped Troy and myself (sorry Troy ;).
> >
> 
> So two blind need one who can lead them ;)
> 
> UBS Greek New Testament tells that "tina/", accent on the second
> syllable, is not very certain. Byzantine text has "ti/na". BAGD says
> that "ti, ti/na" can be used "as a substitute for the relative"
> (meaning 1 b dzeta). So "tina" is not "that one" but "which". "One"
> means that "one teaches" and "one" is implied from context. Maybe it
> should be tagged with "teach".
> 
> Let me fall into ditch if I am wrong.
> 
>   Sincerely Yours,
>       Eeli Kaikkonen <eekaikko@paju.oulu.fi> Suomi Finland
>