[sword-devel] Corrupt Bible texts in other languages!!

Nathan sword-devel@crosswire.org
Fri, 12 Jan 2001 23:43:20 +0200

Good day everyone

I have been looking at some of the Bibles in the other
languages. I have noticed that the text in many of them
have characters missing!!

Example 1: Vietnamese, Genesis 1:3
   It reads (in 'English'): "c Chua Tri phan rang: ..."
   It should read: "c Chua Tri phan rang: ..."
   The first 3 characters are missing.

Example 2: Turkish, Matthew 1:1
   It reads (in 'English'): "brahim olu ..."
   It should read: "brahim olu ..."
   The first character is missing.

Example 3: Romanian, Genesis 1:7
   It reads: "i Dumnezeu a fcut ntinderea..."
   The first character is missing.

Example 4: Hungarian, Genesis 1:3
   It reads: "s monda Isten..."
   It should read: "s monda Isten..."
   The first character is missing.

Conclusion: If the verse started with characters of value > 127,
these characters were thrown away.

I have checked these with other Bibles on the Internet,
and have confirmed that this is a problem. This means that
the web interfaces like Diatheke, etc. are also giving out
"chopped-off" verses in their Bibles.

Could this have been the conversion tool from Online Bible?