<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 5/29/20 11:19 AM, Greg Hellings
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAHxvOV+p0+9KVBE8sHs7pf6qWxMkih0SCnbWH61=LrzWsifp2g@mail.gmail.com">
      <div>How do you propose that our software, none of which is
        developed commercially and none of the maintainers of which
        speak or read/write these languages, go about acquiring
        localization strings for those languages?</div>
      <div><br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <font face="FreeSerif">A long time ago, it was proposed that Xiphos
      be driven for translation by some facility on launchpad with which
      I'm unfamiliar.  As far as I'm aware, not a single new translation
      resulted from this.  Several of the existing translations are
      simply decaying slowly over time as the code changes; every time a
      new dialog or warning or label is added that no one translates,
      the translations get worse.  I have no idea how to induce would-be
      translators to enter and take part, even though one of Xiphos'
      Help selections is an explicit invitation for such translators.</font><br>
  </body>
</html>