<div dir="ltr"><div>Greetings all,<br><br>I have known Troy for quite some time, but have only recently made any effort to get involved with the Sword project. I have some newbie questions. Troy suggested I pose them to the list, so here goes...<br><br>1. When using the Sword CLI (diatheke), I&#39;m not sure how to download/install new modules (other than the defaults)... I can&#39;t find anything on the Wiki that speaks to this either. Can someone direct me to common CLI commands for module management everyone should know?<br><div><br></div><div>2. I&#39;m also wondering about OSIS markup...</div>I&#39;m fairly certain that the NASB is the only (en-US, en-UK, en-CA, etc.) translation that seems to capitalize pronouns where a member of the Trinity is the referent. Are there tags/XML constructions that can be added around pronouns or inflected verbs that indicate that the subject is a member of the Trinity (e.g. in the event you were performing a search about the attributes of God or want to toggle capitalization in a given language to make it more obvious who the &quot;He&quot; is?)?<br><div><br></div><div>3. And now a Sword module question... I believe the 1662 Book of Common Prayer falls under the same restrictions as the KJV - in the UK, the rights are owned by the Crown, but everywhere else, it seems to be considered Public Domain... is it cool to markup a copy in OSIS for creating a Sword module? Or only if it isn&#39;t distributed in the UK?</div><br></div>If you can answer any of these questions, I would appreciate the info.<br><div><br>Best regards,<br><br>Justin <br><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div></div></div></div></div></div></div></div>