<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <p>Fr. Cyrille,</p>
    <p>Thank you for the updated locale files.  The SWORD fr locale
      shows a change from Psalm 151 to Additional Psalm.  I can change
      that if you think it is better.  But the SWORD it-utf8 locale file
      you have submitted is not standard.  I have already committed a
      few days ago your [Pref Abbrevs] section for Italian, so if this
      is all you've done for this file, it is already committed to the
      SWORD source tree.  The file you sent has 2 [Book Abrevs] sections
      split in the file, which is not standard for any other locale and
      I would prefer not to commit this file, as-is.  The two UI locale
      files in your .xz file have been committed.  Thank you!</p>
    <p>Troy<br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">On 6/12/19 11:51 AM, Cyrille wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:644444d7-213b-0227-a5d1-b9a4bee16f70@gmail.com">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <br>
      <br>
      <div class="moz-cite-prefix">Il 12/06/2019 19:37, Troy A.
        Griffitts ha scritto:<br>
      </div>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:ab281619-9fd9-72b5-fdea-045a5f7b2774@crosswire.org">
        <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
          charset=UTF-8">
        <p>Dear Fr. Cyrille,</p>
        <p>Comments inline below.<br>
        </p>
        <div class="moz-cite-prefix">On 6/12/19 12:45 AM, Cyrille wrote:<br>
        </div>
        <blockquote type="cite"
          cite="mid:3b8e78f0-a141-951a-c3d2-4fd08d989d4e@gmail.com">
          <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
            charset=UTF-8">
          Troy, why don't you not put bishop on the open gitlab (or git
          permission on git.crosswire?)? It would be very easier to help
          you  with git...<br>
        </blockquote>
        <p>I am not sure I understand.  We do have Bishop on our gitlab
          server:</p>
        <p><a class="moz-txt-link-freetext"
            href="https://git.crosswire.org/main/bishop/"
            moz-do-not-send="true">https://git.crosswire.org/main/bishop/</a></p>
        <p><br>
        </p>
      </blockquote>
      Yes I was completely wrong excuse me!! I thought that it was not
      possible to fork and clone it. But just now I did it. The next
      time I will do a merge request. I opened issues about locales on
      it with the same missing line as Marjan Šavli. Please have a look
      to it.<br>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:ab281619-9fd9-72b5-fdea-045a5f7b2774@crosswire.org">
        <p> </p>
        <blockquote type="cite"
          cite="mid:3b8e78f0-a141-951a-c3d2-4fd08d989d4e@gmail.com"> For
          Sword I have also a question. How to automatically know if new
          files are added? I propose an it-utf8.conf, already merge in <a
            class="moz-txt-link-freetext"
            href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf"
            moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d</a>,
          but I also propose later an update very important for the
          fr-utf8.conf and it-utf8.conf, but it is not yet merged with
          the source.<br>
          If you have all on git I can propose a merge request and for
          you it is easier to merge (it or not). And I can automatically
          follow the progress of the work.<br>
        </blockquote>
        <p>SWORD authoritative repo is still SVN. For updates, you can
          subscribe to: <a
            href="http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-cvs"
            moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-cvs</a></p>
        <p>archives: <a
            href="http://www.crosswire.org/pipermail/sword-cvs/"
            moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/pipermail/sword-cvs/</a></p>
        <p>The primary reason I haven't switched this yet is that we
          have many people with access to various parts of that repo. 
          Some can modify tests, some the build system, some filters,
          only a few can modify the core lib source, etc.  I don't want
          to control all the merge requests to that repository.  People
          have been delegated the authority to manage their parts of the
          tree and have full write permissions.  I get emails when
          people commit and can view their diffs in the emails.  I
          regularly review what is committed and comment if I feel the
          need.  I don't have a good solution for this access management
          with git.  I know how git would suggest I do it.  Let everyone
          fork, modify their fork, and submit pull requests.  But then I
          become the bottleneck if I don't merge in a timely fashion,
          and also I have to remember who has access to what, "Should
          this person have permission to change this or that."  With SVN
          we have an access file which contains groups of files named
          appropriately and we grant contributes full write access to
          the level and portions we are comfortable letting them have
          full write access to those portions of the authoritative
          repository.</p>
        <p><br>
        </p>
        <blockquote type="cite"
          cite="mid:3b8e78f0-a141-951a-c3d2-4fd08d989d4e@gmail.com"> <br>
          Last question: is it possible to use a unique conf file, with
          books, preferred abbreviations, and book abbreviations
          together?<br>
        </blockquote>
        <p>I am not sure I understand your question.</p>
        <p>The _abbrev.conf files in the source should probably be
          retired now that we have a proper [Pref Abbrevs] section in
          the locale file.  I can see a use for these possibly if, e.g.,
          a user is using a desktop app but on a very small screen and
          wants the full book names to also be short.<br>
        </p>
      </blockquote>
      You answer to my question! If I understood well, now all is in the
      conf file of the sword source, even the Pref Abbrevs? If Yes then
      you can update the french and the italian conf file. I attached it
      (without the [Prefs abbrev] part). The archive tar.xz is the new
      with the missing line.<br>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:ab281619-9fd9-72b5-fdea-045a5f7b2774@crosswire.org">
        <p>Hope this helps,</p>
        <p>Troy</p>
        <p><br>
        </p>
        <blockquote type="cite"
          cite="mid:3b8e78f0-a141-951a-c3d2-4fd08d989d4e@gmail.com"> <br>
          <br>
          <div class="moz-cite-prefix">Il 12/06/2019 09:16, Troy A.
            Griffitts ha scritto:<br>
          </div>
          <blockquote type="cite"
            cite="mid:e9a86d0e-d7bd-5a22-a8ca-ef5123b1c5db@crosswire.org">
            <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
              charset=UTF-8">
            <p>Johan,</p>
            <p>Certainly!  I would love to add an Afrikaans
              translation.  Thank you for considering.<br>
            </p>
            <p>The short files to be translated follow:<br>
              <br>
              <a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf"
                moz-do-not-send="true">https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf</a><br>
              (entire file)<br>
              <br>
              <a class="moz-txt-link-freetext"
                href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf"
                moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf</a><br>
              (PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs]
              section for<br>
              Bible book abbreviations is needed.  Please do not spend
              time<br>
              translating this entire file.  We have this file already
              translated for<br>
              most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new,
              which adds the<br>
              preferred Bible book abbreviations to each language.  This
              is the only<br>
              section we need)</p>
            <p>Troy</p>
            <p><br>
            </p>
            <p><br>
            </p>
            <div class="moz-cite-prefix">On 6/11/19 1:54 AM, Johan
              wrote:<br>
            </div>
            <blockquote type="cite"
              cite="mid:01f401d52033$4f10ce20$ed326a60$@messianic.co.za">
              <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
                charset=UTF-8">
              <meta name="Generator" content="Microsoft Word 15
                (filtered medium)">
              <style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
span.EmailStyle20
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
.MsoPapDefault
        {mso-style-type:export-only;
        margin-bottom:6.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
              <div class="WordSection1">
                <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Good morning,<o:p></o:p></span></p>
                <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Is there a need
                    for an Afrikaans translation, maybe I can assist?<br>
                    Regards,<o:p></o:p></span></p>
                <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Johan Marais</span><o:p></o:p></p>
                <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                <p class="MsoNormal"><b>From:</b> David Haslam <a
                    class="moz-txt-link-rfc2396E"
                    href="mailto:dfhdfh@protonmail.com"
                    moz-do-not-send="true">&lt;dfhdfh@protonmail.com&gt;</a>
                  <br>
                  <b>Sent:</b> Tuesday, 11 June 2019 10:09<br>
                  <b>To:</b> SWORD Developers' Collaboration Forum <a
                    class="moz-txt-link-rfc2396E"
                    href="mailto:sword-devel@crosswire.org"
                    moz-do-not-send="true">&lt;sword-devel@crosswire.org&gt;</a><br>
                  <b>Subject:</b> Re: [sword-devel] Translators Needed,
                  Any Language<o:p></o:p></p>
                <p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">Dear Troy,<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">It
                    may well be the case that there are translators
                    that some of us have contact with but who are not
                    subscribed to this list.<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">This
                    is likely to be so for those of us whose main focus
                    is on text development with a view to module
                    creation as one of the ultimate goals.<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">A lot
                    of the detailed work involved in such activities is
                    done “off grid” (as it were) through direct personal
                    email correspondence.<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">For
                    example, I could ask if Brent Riggs would be willing
                    to translate these text items into Polish.<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">He’s
                    our main contact for the module PolUgdanska.<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">I’m
                    sure similar examples could be multiplied.<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">Best
                    regards,<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">David<o:p></o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div id="protonmail_mobile_signature_block">
                  <div>
                    <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">Sent
                      from ProtonMail Mobile<o:p></o:p></p>
                  </div>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">On Sun,
                  Jun 9, 2019 at 21:32, Troy A. Griffitts &lt;<a
                    href="mailto:scribe@crosswire.org"
                    moz-do-not-send="true">scribe@crosswire.org</a>&gt;
                  wrote:<o:p></o:p></p>
                <blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">We're
                    wrapping up a new release of an app now
                    internationalized. <br>
                    Officially we now have support for:<br>
                    <br>
                    French<br>
                    German<br>
                    Spanish<br>
                    Portuguese<br>
                    <br>
                    If anyone can translate into another language and
                    would like to get<br>
                    their language into this release, the short files to
                    be translated follow:<br>
                    <br>
                    <a
href="https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf"
                      moz-do-not-send="true">https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf</a><br>
                    (entire file)<br>
                    <br>
                    <a
                      href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf"
                      moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf</a><br>
                    (PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref
                    Abbrevs] section for<br>
                    Bible book abbreviations is needed.  Please do not
                    spend time<br>
                    translating this entire file.  We have this file
                    already translated for<br>
                    most languages, only the [Pref Abbrevs] section is
                    new, which adds the<br>
                    preferred Bible book abbreviations to each
                    language.  This is the only<br>
                    section we need)<br>
                    <br>
                    Translation work simply entails translating each
                    line, after the '='<br>
                    sign to your language.<br>
                    <br>
                    <br>
                    Thank you for considering,<br>
                    <br>
                    Troy<br>
                    <br>
                    <br>
                    _______________________________________________<br>
                    sword-devel mailing list: <a
                      href="mailto:sword-devel@crosswire.org"
                      moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a><br>
                    <a
                      href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel"
                      moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>
                    Instructions to unsubscribe/change your settings at
                    above page<o:p></o:p></p>
                </blockquote>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
                <div>
                  <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
                </div>
              </div>
              <br>
              <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
              <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
            </blockquote>
            <br>
            <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
            <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
          </blockquote>
          <br>
          <br>
          <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
          <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
        </blockquote>
        <br>
        <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
      </blockquote>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>