<div>Further stuff written by memory from my hospital bed:</div><div><br></div><div>I myself developed a worksheet based editing environment so that Vince LaRue has been able to start the big task of manually adding Strong’s to the Spanish RV1865 (modern orthography) Source Text.&nbsp;</div><div><br></div><div>The WIP is in a shared folder in my Box account.&nbsp;</div><div><br></div><div>The pre-&amp;-postprocessing uses bespoke TextPipe filters.&nbsp;</div><div><br></div><div>But there’s one more gain in the worksheet WPL environment.&nbsp;</div><div><br></div><div>Providing the WPL worksheet includes a column with line numbers, the text can be sorted on the Word column.&nbsp;</div><div><br></div><div>This facilitated adding Strong’s to multiple instances of the same Spanish word (ignoring context). The original textual order can be restored by a sort on the line numbers column.&nbsp;</div><div><br></div><div>Much more detail is involved in how (eg) punctuation is dealt with and preserved.&nbsp;</div><div><br></div><div>Even so, the trial run on 2JN was a success and Vince has since done MAT 1-11 or more when I last looked at the progress.&nbsp;</div><div><br></div><div>Aside: The same environment also facilitated adding markup for \wj_...\wj*</div><div><br></div><div>Best regards,</div><div><br></div><div>David</div><div><br></div><div id="protonmail_mobile_signature_block">Sent from ProtonMail Mobile</div> <div><br></div><div><br></div>On Sat, Apr 13, 2019 at 13:16, refdoc@gmx.net &lt;<a href="mailto:refdoc@gmx.net" class="">refdoc@gmx.net</a>&gt; wrote:<blockquote class="protonmail_quote" type="cite">  I have been thinking about this for years but not done much yet. <br><br>I think there are a bunch of steps which could make this a machine driven process<br><br>1) use verse,mapping from KJV or other already tagged texts (Synodal)  and drop on each verse the relevant numbers<br><br>2) use names of places and people to tag those first<br><br>3) use dictionaries to align further<br><br>4) check by hand, but use any realignment to further inform not yet checked verses<br><br><br>Sent from my mobile. Please forgive shortness, typos and weird autocorrects.<div class="quote" style="line-height: 1.5"><br><br>-------- Original Message --------<br>Subject: Re: [sword-devel] Mapping Strongs numbers to translations that do not come with Strongs support<br>From: Michael H <br>To: SWORD Developers' Collaboration Forum <br>CC: <br><br><br type="attribution"><blockquote class="quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:garamond,serif;font-size:large">The Unfolding Word Team is using Autographa for its "alignment" process (which means adding strongs numbers, but they also are working on fixing stray words into a common (UnfoldingWord) versification across languages, if I understand chat room babble.&nbsp;<br><br><a href="https://forum.ccbt.bible/t/gl-ugnt-alignment-process/101">https://forum.ccbt.bible/t/gl-ugnt-alignment-process/101</a><br><br><a href="http://www.autographa.com/about/">http://www.autographa.com/about/</a><br><br><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sat, Apr 13, 2019 at 6:52 AM Tobias Klein &lt;<a href="mailto:contact@tklein.info">contact@tklein.info</a>&gt; wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">



  <div bgcolor="#FFFFFF">
    <p>Hi David,</p>
    <p>Cool! Thanks for the hint! Do you happen to know whether that
      software used by the STEP team is open source?</p>
    <p>Best regards,<br>
      Tobias<br>
    </p>
    <div class="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830moz-cite-prefix">On 13.04.19 13:00, David Haslam wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">

      <div>This was done already by the Tyndale STEP team for adding
        Strong’s Numbers to the ESV.&nbsp;</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>They used bespoke software followed by manual adjustments.&nbsp;</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Ask David Instone-Brewer for details.&nbsp;</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Best regards,</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>David</div>
      <div><br>
      </div>
      <div id="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830protonmail_mobile_signature_block">Sent from ProtonMail
        Mobile</div>
      <div><br>
      </div>
      <div><br>
      </div>
      On Sat, Apr 13, 2019 at 11:33, Tobias Klein &lt;<a href="mailto:contact@tklein.info">contact@tklein.info</a>&gt; wrote:
      <blockquote class="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830protonmail_quote" type="cite"> Hi,<br>
        <br>
        I have an idea that I would like to run by you guys.<br>
        <br>
        Would it be possible to automatically map Strongs numbers to<br>
        translations that do not come with Strongs support?<br>
        <br>
        The approach would be like this:<br>
        - Take a translation that comes with Strongs numbers<br>
        - Map each word (and Strongs number) to a corresponding word in
        the<br>
        target translation, by using a regular dictionary<br>
        <br>
        There may be some validation / manual checking needed when there
        is not<br>
        a clear match between a word in the source translation and the
        target<br>
        translation.<br>
        Furthermore, this would probably only work with pairs of
        translations<br>
        that are both aiming to be literal. In that case the order of
        words<br>
        would be very similar and would increase chances of mapping<br>
        words/Strongs correctly.<br>
        <br>
        What do you think?<br>
        I'd be very happy to see Strongs mapped to German translations<br>
        specifically. But it could technically even work for
        English/English<br>
        translation mapping.<br>
        <br>
        Have a nice weekend!<br>
        <br>
        Best regards,<br>
        Tobias<br>
        <br>
        <br>
        _______________________________________________<br>
        sword-devel mailing list: <a class="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a><br>
        <a class="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>
        Instructions to unsubscribe/change your settings at above page<br>
      </blockquote>
      <div><br>
      </div>
      <div><br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <pre class="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830moz-quote-pre">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="gmail-m_-3725700820176316755gmail-m_-3264344759559549830moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
    </blockquote>
  </div>

_______________________________________________<br>
sword-devel mailing list: <a href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a><br>
<a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" rel="noreferrer">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</blockquote></div>
</blockquote></div></blockquote><div><br></div><div><br></div>