<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 08/09/2012 05:38 PM, Andrew Thule
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAM9DYGDcYxDTjzd3qaZQwHwty0BTpFDcbzQ+iuD75pLmWWDzAg@mail.gmail.com"
      type="cite">Michael, thanks very much.  I've spell corrected the
      following words:
      <div>kindreds to kindred</div>
      <div>basons to basin</div>
      <div>dulness to dullness.</div>
    </blockquote>
    <br>
    I'm not sure which text you are using, the original Brenton or the
    LXX2012. If it is Brenton, "kindreds" and "basons" are correct (i.
    e. matching the printed edition, not current American English
    usage). I have updated the master copy of the LXX2012 to use kindred
    and basin, and corrected the spelling of "dulness" in both.<br>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAM9DYGDcYxDTjzd3qaZQwHwty0BTpFDcbzQ+iuD75pLmWWDzAg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div><br>
      </div>
      <div>Otherwise the text looks very good.</div>
      <div>
        I've turned it into a sword module, and will keep working on
        improvements, including comparing it to the text I had.  Let me
        know and I'll give you FTP details where you can install the
        modules directly.</div>
    </blockquote>
    <br>
    Thanks.<br>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAM9DYGDcYxDTjzd3qaZQwHwty0BTpFDcbzQ+iuD75pLmWWDzAg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div>
        <br>
      </div>
      <div>~ A<span></span></div>
      <div><br>
        On Thursday, August 9, 2012, Kahunapule Michael Johnson wrote:<br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
            <div>Yes, please do feel free to use the text I have posted
              on eBible.org, if you like. If you find errors in it,
              please let me know so that I can correct them. I have
              found some by comparing a couple of different sources, but
              there may still be a few typos/OCR errors. If you have
              done some work preparing text of the Brenton LXX, you
              might try comparing it to what I posted to see if there
              are any errors revealed in that process. This is a good
              way to redeem the work you have already done. Proofreading
              is hard. For proof of that, try searching for "statue" in
              some electronic copies of the ASV (other than the one at <a
                moz-do-not-send="true" href="http://eBible.org/asv/"
                target="_blank">http://eBible.org/asv/</a>), and see if
              it shouldn't actually be "statute". <span><span> :-) </span></span><br>
              <br>
              The LXX2012 is a spelling-updated version of the Brenton
              translation, with numerous substitutions like
              "hath"-&gt;"has" done.<br>
              <br>
              Enjoy!<br>
              Michael<br>
              <a moz-do-not-send="true" href="http://MLJohnson.org"
                target="_blank">http://MLJohnson.org</a><br>
              <br>
              On 08/09/2012 07:59 AM, Andrew Thule wrote:<br>
            </div>
            <blockquote type="cite">Now that I've seen Michael has place
              his text in the public domain, really appreciate you
              pointing out these links.
              <div><br>
              </div>
              <div>This is going to make things go much quicker.  
                Though I have already spent some effort building source
                text, haven't pride enough to stop me from using
                Michaels text instead, which as far as I can tell has
                fewer errors.</div>
              <div><br>
              </div>
              <span></span>
              <div>~A<br>
                <div><br>
                  On Thursday, August 9, 2012, David Haslam wrote:<br>
                  <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
                    .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">I
                    expect that LXXE does indeed mean the English
                    Brenton.<br>
                    <br>
                    If so, then Andrew should be made aware that Michael
                    Johnson is working on a<br>
                    modernized English LXX.<br>
                    <br>
                    See these two links:<br>
                    <br>
                    <a moz-do-not-send="true"
                      href="http://ebible.org/eng-Brenton/"
                      target="_blank">http://ebible.org/eng-Brenton/</a><br>
                    <a moz-do-not-send="true"
                      href="http://ebible.org/eng-lxx2012/"
                      target="_blank">http://ebible.org/eng-lxx2012/</a><br>
                    <br>
                    David<br>
                    <br>
                    <br>
                    <br>
                    <br>
                    <br>
                    --<br>
                    View this message in context: <a
                      moz-do-not-send="true"
href="http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/Alternate-Versification-question-tp4650784p4650791.html"
                      target="_blank">http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/Alternate-Versification-question-tp4650784p4650791.html</a><br>
                    Sent from the SWORD Dev mailing list archive at
                    Nabble.com.<br>
                    <br>
                    _______________________________________________<br>
                    sword-devel mailing list: <a moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a><br>
                    <a moz-do-not-send="true"
                      href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel"
                      target="_blank">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>
                    Instructions to unsubscribe/change your settings at
                    above page<br>
                  </blockquote>
                </div>
              </div>
              <br>
              <fieldset></fieldset>
              <br>
              <pre>_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a moz-do-not-send="true" href="javascript:_e({}, 'cvml', 'sword-devel@crosswire.org');" target="_blank">sword-devel@crosswire.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" target="_blank">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
            </blockquote>
            <br>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>