<div class="gmail_quote">On Thu, Apr 15, 2010 at 10:40 PM, David Haslam <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:d.haslam@ukonline.co.uk">d.haslam@ukonline.co.uk</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

<br>
Today I installed the new module LEB, and began to examine it.<br>
<br>
Idioms in the OSIS XML download are tagged like this: (Second part of<br>
Col.4.18)<br>
<br>
Remember my &lt;seg type=&quot;x-idiom&quot;&gt;˻imprisonment˼&lt;/seg&gt;&lt;note&gt;Literally<br>
“bonds”&lt;/note&gt;.<br>
<br>
Just inside the &lt;seg ... &gt; &lt;/seg&gt; markers, the two Unicode characters are<br>
U+20FB MODIFIER LETTER BEGIN LOW TONE<br>
U+20FC MODIFIER LETTER END LOW TONE<br>
<br>
These two codepoints are not supported by some Unicode fonts.<br>
Bible Desktop displays these as blank rectangles, with Arial Unicode MS font<br>
selected in Options.<br>
<br>
Please check how other front-end applications cope with this novelty.<br>
I think it&#39;s new to us in CrossWire - that&#39;s the reason for my reporting<br>
this observation.<br></blockquote><div><br></div><div>Works fine in BPBible on Windows with Arial (I think our default font) or Times New Roman.  Does not work with Verdana, which is <b>my</b> default font because of its readability.</div>

<div><br></div><div>Jon </div></div>