[sword-devel] Mobile App Translators - Help Wanted

Troy A. Griffitts scribe at crosswire.org
Mon May 27 10:10:51 MST 2019


Dear Fr. Cyrille,

Thank you!  There is one last thing we need.  Could you give us a list
of French abbreviations for each book?  The format for this is
OSISID=Preferred French Abbreviation and I will include the Portuguese
as a template:

[Pref Abbrevs]

Gen=Gn
Exod=Ex
Lev=Lv
Num=Nm
Deut=Dt
Josh=Js
Judg=Jz
Ruth=Rt
1Sam=1 Sm
2Sam=2 Sm
1Kgs=1 Rs
2Kgs=2 Rs
1Chr=1 Cr
2Chr=2 Cr
Ezra=Esd
Neh=Ne
Esth=Est
Job=Jb
Ps=Sl
Prov=Pr
Eccl=Ecl
Song=Ct
Isa=Is
Jer=Jr
Lam=Lm
Ezek=Ez
Dan=Dn
Hos=Os
Joel=Jl
Amos=Am
Obad=Abd
Jonah=Jn
Mic=Mq
Nah=Na
Hab=Hab
Zeph=Sf
Hag=Ag
Zech=Zc
Mal=Ml
Matt=Mt
Mark=Mc
Luke=Lc
John=Jo
Acts=At
Rom=Rm
1Cor=1 Cor
2Cor=2 Cor
Gal=Gl
Eph=Ef
Phil=Fl
Col=Cl
1Thess=1 Ts
2Thess=2 Ts
1Tim=1 Tm
2Tim=2 Tm
Titus=Tt
Phlm=Flm
Heb=Heb
Jas=Tg
1Pet=1 Pe
2Pet=2 Pe
1John=1 Jo
2John=2 Jo
3John=3 Jo
Jude=Jd
Rev=Ap

1Esd=1 Esd
2Esd=2 Esd
Tob=Tb
Jdt=Jdt
AddEsth=AddEst
Wis=Sb
Sir=Sir
Bar=Br
PrAzar=PrAzar
Sus=Sus
Bel=Bel
PrMan=PrMan
1Macc=1 Mac
2Macc=2 Mac


On 5/27/19 8:47 AM, Cyrille wrote:
> See in the attached file a french translation. Parts are not
> translated because I don't know  the signification or the context.
> Please see the comments, or the gibberish place.
>
> Il 27/05/2019 15:41, Troy A. Griffitts ha scritto:
>> Yes, exactly. Leave the English to the left of the =, and replace the
>> gibberish on the right with French.
>>
>> https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/www/bundledResources/uilocales.d/de-utf8.conf
>>
>> On May 27, 2019 1:29:04 AM MST, Cyrille <lafricain79 at gmail.com> wrote:
>>
>>     I can help you with translating it in French. I just need to download
>>     your locale de example and replace all with the French?
>>
>>     Il 26/05/2019 21:46, Troy A. Griffitts ha scritto:
>>
>>         As I mentioned in my previous email.  This past weekend I
>>         have spent some time internationalizing one of our Android
>>         and iOS apps:
>>         https://play.google.com/store/apps/details?id=org.crosswire.bishop
>>         I have created a "gibberish" translation file for testing,
>>         but now am to the point that I believe it is mostly
>>         complete.  If you might be willing to translate this
>>         gibberish file into a language with which you are natively
>>         familiar, I am sure that people group would be very grateful
>>         for your work, and so would I.  Here is the file for
>>         translation.
>>         https://git.crosswire.org/main/bishop/blob/master/www/bundledResources/uilocales.d/de-utf8.conf
>>         The format should be straighforward to understand.  Generally
>>         it is: English Text=Translated Text There are a few occasions
>>         where buttons are split into 2 lines, e.g., Variant Study
>>         L1=Variant Variant Study L2=Study This should be generally
>>         intuitive to figure out while translating. Finally, there are
>>         some very long strings in the "About" screen and Install
>>         Manager Warning screens which can be seen as the last 10
>>         lines or so in the file.  I decided to use shorter keys than
>>         the entire English text so these have keys like: App About
>>         Header= App About L1= App About L2= I hope you can figure out
>>         from my gibberish here what the original english actually
>>         is.  My giggerish dialect is generally a conversion of
>>         non-initial vowels to zero (0).  You may need to find these
>>         long strings in the app if you can't figure out my gibberish.
>>         I will post development bundles with translations included as
>>         they come in, so you can see how your work looks in the app
>>         before we publish the next version.  If you'd like to try
>>         your work out as you translate, on Android, the app will look
>>         on your SD card for locales at: /sword/uilocales.d/, so if
>>         you place your locale file there, it should be recognized and
>>         available to choose under settings. A developer preview of
>>         1.2.0 which includes locale support is available at:
>>         http://crosswire.org/~scribe/bishop.apk Thank you for any
>>         help.  Blessings, Troy
>>         ------------------------------------------------------------------------
>>         sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>         http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>         Instructions to unsubscribe/change your settings at above page 
>>
>>     ------------------------------------------------------------------------
>>     sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>     http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>     Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>
>>
>> -- 
>> Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity. 
>
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20190527/259889bf/attachment.html>


More information about the sword-devel mailing list