[sword-devel] Mapping Strongs numbers to translations that do not come with Strongs support

Tobias Klein contact at tklein.info
Sun Apr 14 07:47:34 MST 2019


Thanks for the links, Michael. I'll have a look at Autographa.

Best regards,
Tobias

On 13.04.19 14:03, Michael H wrote:
> The Unfolding Word Team is using Autographa for its "alignment" 
> process (which means adding strongs numbers, but they also are working 
> on fixing stray words into a common (UnfoldingWord) versification 
> across languages, if I understand chat room babble.
>
> https://forum.ccbt.bible/t/gl-ugnt-alignment-process/101
>
> http://www.autographa.com/about/
>
>
>
> On Sat, Apr 13, 2019 at 6:52 AM Tobias Klein <contact at tklein.info 
> <mailto:contact at tklein.info>> wrote:
>
>     Hi David,
>
>     Cool! Thanks for the hint! Do you happen to know whether that
>     software used by the STEP team is open source?
>
>     Best regards,
>     Tobias
>
>     On 13.04.19 13:00, David Haslam wrote:
>>     This was done already by the Tyndale STEP team for adding
>>     Strong’s Numbers to the ESV.
>>
>>     They used bespoke software followed by manual adjustments.
>>
>>     Ask David Instone-Brewer for details.
>>
>>     Best regards,
>>
>>     David
>>
>>     Sent from ProtonMail Mobile
>>
>>
>>     On Sat, Apr 13, 2019 at 11:33, Tobias Klein <contact at tklein.info
>>     <mailto:contact at tklein.info>> wrote:
>>>     Hi,
>>>
>>>     I have an idea that I would like to run by you guys.
>>>
>>>     Would it be possible to automatically map Strongs numbers to
>>>     translations that do not come with Strongs support?
>>>
>>>     The approach would be like this:
>>>     - Take a translation that comes with Strongs numbers
>>>     - Map each word (and Strongs number) to a corresponding word in the
>>>     target translation, by using a regular dictionary
>>>
>>>     There may be some validation / manual checking needed when there
>>>     is not
>>>     a clear match between a word in the source translation and the
>>>     target
>>>     translation.
>>>     Furthermore, this would probably only work with pairs of
>>>     translations
>>>     that are both aiming to be literal. In that case the order of words
>>>     would be very similar and would increase chances of mapping
>>>     words/Strongs correctly.
>>>
>>>     What do you think?
>>>     I'd be very happy to see Strongs mapped to German translations
>>>     specifically. But it could technically even work for English/English
>>>     translation mapping.
>>>
>>>     Have a nice weekend!
>>>
>>>     Best regards,
>>>     Tobias
>>>
>>>
>>>     _______________________________________________
>>>     sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>>     <mailto:sword-devel at crosswire.org>
>>>     http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>>     Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>
>>
>>
>>     _______________________________________________
>>     sword-devel mailing list:sword-devel at crosswire.org  <mailto:sword-devel at crosswire.org>
>>     http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>     Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>     _______________________________________________
>     sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>     <mailto:sword-devel at crosswire.org>
>     http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>     Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20190414/bffbf1b3/attachment.html>


More information about the sword-devel mailing list