[sword-devel] Generated footnote markers in non-Roman modules
just_mike_y at yahoo.com
Wed Feb 20 04:11:30 MST 2013
The safer method for Chinese, Japanese, Korean, Thai, Burmese, and some lesser punctuated languages like Haitian Creole is to use a number with a circle around it. This is found as a standard in Japanese typesetting and generally accepted in field testing. We've even considered using this for Cyrillic and Latin, as it is seen in some cases and would work. It will not work well for some Devanagri and Arabic scripts which use alternate numbers. This Circle number method is a lot closer to universal that the issues you will run into trying to shrink and superscript some scripts.
There are unicode points starting at U2460, but they jump around to the maximum of circle-50.
01-20 U2460-U2473 http://www.fileformat.info/info/unicode/block/enclosed_alphanumerics/index.htm
From: David Haslam <dfhmch at googlemail.com>
To: sword-devel at crosswire.org
Sent: Tuesday, February 19, 2013 9:21 AM
Subject: [sword-devel] Generated footnote markers in non-Roman modules
Some Bible modules that are for a language with a non-Roman script do NOT
have an attribute 'n' value in the OSIS,
so the automatically generated footnote markers (a, b, c, d, ...) look
If at all possible, we should employ letters from the same script.
For collaboration projects, this subject should be something to be reviewed
with the copyright owners and/or Bible translators.
/This was briefly commented on in a private email concerning the Central
Kurdish (Sorani NT) module/.
View this message in context: http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/Generated-footnote-markers-in-non-Roman-modules-tp4651985.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.
sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the sword-devel