[sword-devel] Localized module Name and Description?
kostyamaslyuk at gmail.com
Fri Dec 6 02:56:30 MST 2013
Ok, i didn't seen that.
I only see that it confusing for now, event in one repository there is
different solutions, Description is that in english that in module language.
I see that english fields for non-english modules are helpful for
developers and module maintainers and useless for end users.
We can discuss here the list of fields that could be localized: History,
About, Description. Localized module name, it looks good idea to me. but it
should be in suffixed entry.
As a whole we could leave it as it is but for a some kind of order we would
urge module developers to have this fields localized... and yet have
2013/12/6 Chris Little <chrislit �� crosswire.org>
> On 12/5/2013 8:54 AM, Костя Маслюк wrote:
>> Hi, all.
>> It was discussed earlier, maybe we could get into some decision now.
> This was discussed, decided, and documented at
> http://www.crosswire.org/wiki/DevTools:conf_Files#Localization. It has
> been settled for a few years, at least.
> Essentially, localizable fields are assumed to be in the language of the
> module or, if that is unavailable, in English. Localization of .confs is
> primarily the responsibility of the module submitter.
> Is there anything more to discuss/decide, beyond what the wiki documents?
> sword-devel mailing list: sword-devel �� crosswire.org
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
----------- ???????? ????? -----------
???????? ? ??????? HTML ???? ?????????…
More information about the sword-devel