dfhmch at googlemail.com
Mon Aug 6 00:59:38 MST 2012
This question takes us back to my comparison of the two C2C conversion tools.
- The utility within Mac OS X
- BabelPad (latest release 184.108.40.206)
When I use the latter to convert Traditional Chinese to Simplified Chinese,
the output includes several codepoints in the Secondary Ideographic Plane,
028C54 𨱔 1 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-28C54
02AA27 𪨧 155 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2AA27
02B21F 𫈟 10 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2B21F
02B500 𫔀 61 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2B500
02B5EA 𫗪 1 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2B5EA
02B5ED 𫗭 11 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2B5ED
02B6F2 𫛲 8 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2B6F2
Now we can discuss the matter further with Andrew West, yet my impression is
that he is far more knowledgeable about Chinese than whoever was behind the
utility adopted in Mac OS X.
I rest my case, even though it depends on resolving how accurate our ChiUns
module text is.
Moreeover, I don't know whether the source text for ChiUn was originally
converted from Paratext/USFM.
Other Chinese translations will come our way in future. e.g. The Chinese NET
View this message in context: http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/usfm2osis-py-tp4650735p4650762.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.
More information about the sword-devel