[sword-devel] sword-devel Digest, Vol 73, Issue 45

Wes Widner wes at werxltd.com
Wed Apr 21 19:14:47 MST 2010


I'd love to help as well. I know Java/GWT..

-Wes


On Wed, Apr 21, 2010 at 10:06 PM, Yiguang Hu <yighu at yahoo.com> wrote:

> I would like to see what I can help. I know java/groovy/grails and GWT.
>
> ------------------------------
> *From:* "sword-devel-request at crosswire.org" <
> sword-devel-request at crosswire.org>
> *To:* sword-devel at crosswire.org
> *Sent:* Wed, April 21, 2010 7:11:32 PM
> *Subject:* sword-devel Digest, Vol 73, Issue 45
>
> Send sword-devel mailing list submissions to
>     sword-devel at crosswire.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>     http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>     sword-devel-request at crosswire.org
>
> You can reach the person managing the list at
>     sword-devel-owner at crosswire.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of sword-devel digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>   1. New data, new CrossWire project, HELP WANTED (Chris Burrell)
>   2. Re: New data, new CrossWire project, HELP WANTED (Chris Burrell)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Wed, 21 Apr 2010 20:07:06 +0100
> From: Chris Burrell <chris at burrell.me.uk>
> To: J-Sword Developers Mailing List <jsword-devel at crosswire.org>,
>     "SWORD Developers' Collaboration Forum" <sword-devel at crosswire.org>
> Cc: "tyndalestep.prog" <TyndaleSTEP.Prog at blogger.com>
> Subject: [sword-devel] New data, new CrossWire project, HELP WANTED
> Message-ID:
>     <q2i8c0aba2c1004211207v54e868acn27cd0e2719538f85 at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
>
> *What is Tyndale STEP?*
> Tyndale STEP is an offline and online Java web application which aims to
> make ancient texts and maps as well as timeline data, genealogies, ...
> accessible to everyone, scholar and non-scholar alike, so that the Bible is
> illuminated by its full ancient context. [see roadmap below]. Tyndale House
> will also distribute the online version to pastors in the third world, who
> often can?t afford commercial Bible software.
>
> A wiki page has been set up here:
> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep which has a lot more
> information!
>
> *Who are we looking for?*
> We need lots of help!
> ? *Java developers*: this code base is mainly in Java so we can do with all
> the help we can get!
> ? *User Interface designers*: there is currently a sketch of the user
> interface, created more to prove a point. We need proper guidance to make
> the software as user friendly and rich as possible
> ? *Data harvesters*: Tyndale House could do with a few extra pairs of hands
> to helpcollate the data and make it available to the wider CrossWire
> community
>
> *How do I start?*
> ? Get in touch!
> ? Read through the wiki page:
> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep
> ? Build the code from:
> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep_Build_Environment
> ? Check out our feature/bug repository:
> http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP
> ? Have a look at the proof of concept sketches at
> http://crosswire.org:8080/~chrisburrell/ (including timelines and
> interlinears on strong-tagged Bibles)
> ? Peruse the blogs mentioned on the wiki to get a feel for the data and
> programming
>
> As you can see, there?s plenty to do!
>
> *What does the roadmap look like?*
>
> *1st phase: build a multi-platform structure for standard Bible-study
> tools:
> *
> ? Bible texts, including original languages, translations and interlinears
> ? Language aids, including lookup-dictionaries concordance searches
> ? History tools, including an expandable timeline with scripture links
> ? Dictionary articles, culled from various sources and edited
> *
> *
> *2nd phase: add detailed geographic, historic & linguistic data*
> ? Gazetteer of all named places, with short articles and links to pictures
> ? Co-ordinates of identifiable places to GoogleEarth
> ? Map overlays of high-ref 1:20,000 maps of pre-urbanised Palestine
> ? Flexible timelines which can be altered at key points of uncertainty
> ? Full-text lexicons linked to the lookup dictionaries in tagged texts
>
> *3rd phase: add translation aids and links to modern publications*
> ? different possible translations for words and passages
> ? differences in manuscripts, with evidence for each variant
> ? expositions in modern and older commentaries, articles and books
>
> *4th phase: adds link to extra-biblical literature with searching:*
> ? search other ancient literature for similar passages in a similar context
> ? look up Greek and Hebrew words in other ancient literature
> ? view ancient texts with translations where possible
>
> These tools will put centuries of research into the hands of non-scholars.
> When the information is laid open like this, it is easy to see that the
> Bible is well preserved and translated, reflecting historical events in
> real
> places, and dealing with issues current in the ancient and modern work
> alike.
>
> If you have any more questions or want to get involved, please do let me
> know!
> Chris
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20100421/146258ee/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 22 Apr 2010 00:07:07 +0100
> From: Chris Burrell <chris at burrell.me.uk>
> To: Daniel Owens <dhowens at pmbx.net>
> Cc: SWORD Developers' Collaboration Forum <sword-devel at crosswire.org>,
>     TExT <editors at textonline.org>,    J-Sword Developers Mailing List
>     <jsword-devel at crosswire.org>
> Subject: Re: [sword-devel] New data, new CrossWire project, HELP
>     WANTED
> Message-ID:
>     <j2w8c0aba2c1004211607sfe7f6d5fm24b94be1ff919134 at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
>
> Hi Daniel
>
> I'm copying David IB from Tyndale House who is part of Tyndale House and
> leading the data side of the project.
>
> A couple of emails have circulated on this previously on our blogs, which
> I've tried to capture (in part) on
> http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP-44
> http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP-45
>
> I'm sure David IB will have more to input on this... I've copied his
> original email below
> Chris
>
> ==========================================
> THis is the best lookup lexicon to use for Hebrew interlinear - it is
> tagged
> to Strongs, includes the pointed Hebrew and has an abbreviated BDB entry.
> And the version downloadable from http://github.com/openscriptures has
> even
> more corrections than mine. For all I know, it might finally be letter
> perfect! THis version is also packaged in nice XML which can easily be
> converted to any other DB format.
>
> The equivalent lexicon at Crosswire for Greek is, I think, in a much better
> state, and didn't need all the work the Hebrew did.
>
> The version of the tagged OT text at http://github.com/openscriptures is
> also in very good condition (prob better than the one at Crosswire). It
> appears to only contain PD data - ie it doesn't include the more complete
> morphology data which is copyrighted.
>
> David IB
>
>
>
> On 21 April 2010 23:22, Daniel Owens <dhowens at pmbx.net> wrote:
>
> > Chris,
> >
> > I am not qualified to contribute code (though I lurk on sword-devel
> because
> > of my module-creating disposition), but I am involved in producing
> content
> > for the very purpose you mention. By the way, if you are at Tyndale House
> > now, you may know Daniel Block. He is my PhD mentor at Wheaton College.
> >
> > There are two content areas with which I am involved and would be happy
> to
> > collaborate on. One is Greek and Hebrew lexica. Currently at
> > www.textonline.org we are involved in collaboratively producing a modern
> > replacement for Strongs. We're starting with a Strongs base but hope to
> > provide a basic and up-to-date modern equivalent to Holladay for Hebrew
> or
> > Newman for Greek, except that they will be released under a creative
> commons
> > license. The challenge is finding people to contribute quality entries
> with
> > little or no possibility of accolades in the guild of biblical studies
> (and
> > certainly no money!). The other project is a collaboratively produced
> > morphologically tagged Hebrew text (see www.OpenScriptures.org). For
> that
> > we are looking at Django and Pinax as the applications for collaborating
> on
> > putting together the data. For me, the purpose of this is to fill a void
> of
> > content for SWORD in order to serve the global church.
> >
> > I notice that full-text lexicons are part of the second phase of your
> plan.
> > Is there any way we can begin to collaborate on that? I am open to your
> > suggestions.
> >
> > Daniel
> >
> > On 4/21/2010 2:07 PM, Chris Burrell wrote:
> >
> >> *What is Tyndale STEP?*
> >>
> >> Tyndale STEP is an offline and online Java web application which aims to
> >> make ancient texts and maps as well as timeline data, genealogies, ...
> >> accessible to everyone, scholar and non-scholar alike, so that the Bible
> is
> >> illuminated by its full ancient context. [see roadmap below]. Tyndale
> House
> >> will also distribute the online version to pastors in the third world,
> who
> >> often can?t afford commercial Bible software.
> >>
> >> A wiki page has been set up here:
> >> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep which has a lot more
> >> information!
> >>
> >> *Who are we looking for?*
> >> We need lots of help!
> >> ? *Java developers*: this code base is mainly in Java so we can do with
> >> all the help we can get!
> >> ? *User Interface designers*: there is currently a sketch of the user
> >> interface, created more to prove a point. We need proper guidance to
> make
> >> the software as user friendly and rich as possible
> >> ? *Data harvesters*: Tyndale House could do with a few extra pairs of
> >> hands to helpcollate the data and make it available to the wider
> CrossWire
> >> community
> >>
> >> *How do I start?*
> >> ? Get in touch!
> >> ? Read through the wiki page:
> >> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep
> >> ? Build the code from:
> >> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep_Build_Environment
> >> ? Check out our feature/bug repository:
> >> http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP
> >> ? Have a look at the proof of concept sketches at
> >> http://crosswire.org:8080/~chrisburrell/ <
> >> http://crosswire.org:8080/%7Echrisburrell/> (including timelines and
> >> interlinears on strong-tagged Bibles)
> >>
> >> ? Peruse the blogs mentioned on the wiki to get a feel for the data and
> >> programming
> >>
> >> As you can see, there?s plenty to do!
> >>
> >> *What does the roadmap look like?*
> >>
> >> */1st phase: build a multi-platform structure for standard Bible-study
> >> tools:/*
> >> ? Bible texts, including original languages, translations and
> interlinears
> >> ? Language aids, including lookup-dictionaries concordance searches
> >> ? History tools, including an expandable timeline with scripture links
> >> ? Dictionary articles, culled from various sources and edited
> >> */
> >> /*
> >> */2nd phase: add detailed geographic, historic & linguistic data/*
> >> ? Gazetteer of all named places, with short articles and links to
> pictures
> >> ? Co-ordinates of identifiable places to GoogleEarth
> >> ? Map overlays of high-ref 1:20,000 maps of pre-urbanised Palestine
> >> ? Flexible timelines which can be altered at key points of uncertainty
> >> ? Full-text lexicons linked to the lookup dictionaries in tagged texts
> >>
> >> */3rd phase: add translation aids and links to modern publications/*
> >> ? different possible translations for words and passages
> >> ? differences in manuscripts, with evidence for each variant
> >> ? expositions in modern and older commentaries, articles and books
> >>
> >> */4th phase: adds link to extra-biblical literature with searching:/*
> >> ? search other ancient literature for similar passages in a similar
> >> context
> >> ? look up Greek and Hebrew words in other ancient literature
> >> ? view ancient texts with translations where possible
> >>
> >> These tools will put centuries of research into the hands of
> non-scholars.
> >> When the information is laid open like this, it is easy to see that the
> >> Bible is well preserved and translated, reflecting historical events in
> real
> >> places, and dealing with issues current in the ancient and modern work
> >> alike.
> >>
> >> If you have any more questions or want to get involved, please do let me
> >> know!
> >> Chris
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> >> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> >> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> >>
> >
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20100422/7e5b28e3/attachment.html
> >
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list
> sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>
>
> End of sword-devel Digest, Vol 73, Issue 45
> *******************************************
>
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20100421/d317be3e/attachment-0001.html>


More information about the sword-devel mailing list