[sword-devel] language/locale codes

Jonathan Morgan jonmmorgan at gmail.com
Wed Nov 11 18:41:44 MST 2009

On Thu, Nov 12, 2009 at 2:36 AM, DM Smith <dmsmith at crosswire.org> wrote:
> On Nov 11, 2009, at 9:59 AM, Karl Kleinpaste wrote:
>> DM Smith <dmsmith at crosswire.org> writes:
>>> U+00E5 is the unicode code point, not the encoding. In hex the utf-8
>>> encoding would be C3 A5. In ISO-8859-1, it would be E5.
>> XEmacs tells me that the buffer is UTF-8.  Manually re-asserting it...
>> M-x set-buffer-file-coding-system RET utf-8 RET
>> ...and re-saving the file makes no change to the content, yet that's
>> exactly the mechanism I've used in the past to convert ISO-8859 to UTF-8.
>>> So I'd suggest looking at a hex dump to see what the encoding is.
>> BTDT.  "od -c" of this...
>> # correct: Norwegian Bokmål
>> #nb     Norsk Bokmål
>> # a hack while g_utf8_validate() dislikes 'å': Norwegian Bokmaal
>> nb      Norsk Bokmaal
>> ...produces this...
>> 0007300   o   e   r   o  \n   #       c   o   r   r   e   c   t   :
>> 0007320   N   o   r   w   e   g   i   a   n       B   o   k   m 303 245
>> 0007340   l  \n   #   n   b  \t   N   o   r   s   k       B   o   k   m
>> 0007360 303 245   l  \n   #       a       h   a   c   k       w   h   i
>> 0007400   l   e       g   _   u   t   f   8   _   v   a   l   i   d   a
>> 0007420   t   e   (   )       d   i   s   l   i   k   e   s       ' 303
>> 0007440 245   '   :       N   o   r   w   e   g   i   a   n       B   o
>> 0007460   k   m   a   a   l  \n   n   b  \t   N   o   r   s   k       B
>> For a-ring, the character map application observes...
>>        C octal escaped UTF-8: \303\245
>> ...so I'm pretty well convinced that the content is right.
> You've convinced me. I'm curious as to whether this is a reported GTK bug?
> I'm also curious as to whether it handles the decomposed form. The following is \141\314\212:
> Bokmål

Surely we have had this reported as a problem or causing an issue with
the following:
* JSword (Java UTF-8 processing?)
* BPBible (Python UTF-8 processing)
* Xiphos (glib)

While it's not impossible that these are all wrong it seems a little improbable.

Also, reading it in as cp1252 and writing it out as UTF-8 in vim did
change the file (or at least, it did with the version of that file we
had with BPBible - I'm afraid I can't test the version in Sword right

I still incline to the view that it's more likely the encoding is
wrong than several (possibly) independent implementations of UTF-8.


More information about the sword-devel mailing list