From todd at contentframeworks.com Mon Nov 1 10:31:18 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Mon Nov 1 10:24:18 2004 Subject: [osis-core] Chapter title In-Reply-To: <4180DDBA.2020806@sbl-site.org> Message-ID: <000c01c4c038$9d6bb640$646fa8c0@BLUELIGHT> Patrick, (
followed by a (don't > > hold me to the names) element. > > > >>>>>>Citation Paragraph and Citation Line1 are related ... if we can put > >>>>>>aaround them then we only need to put in p, l, ref .... > >>>>> > > > > Not sure what would be different about using a block quote that contains > > a reference element. > > > >>>>>>>block quote is descriptive > >>>>>>>citation is meaning based > >>>>>> > > Yes, but we are making the structure (hence descriptive markup) of the > text, not its interpretation (meaning). > > Besides, if we want to avoid confusion and inconsistency, then we don't > want to have citation and blockQuote with the same content model. Some > people will use one and some people will use the other. > > > > > Citation_Reference: Why isn't this simply a reference with a type? That > > is to say all references are citation_references in some sense of the > > term. Since we have an element for marking all references, why not use > > that and add a type if necessary? > > > >>>>>>>if we have or then just works ... the type > is > >>>>>> > > inferred by context > > > > Sorry, I don't think I made that clear. A reference, at least in my > experience is always a citation. Perhaps we are using citation differently. > > Can you say a bit about how you see a citation_reference as being > different from a reference? Whether I am inside a citation or no, it is > still a reference and I assume we want to treat all references the same > way? In other words, it does not matter if it is a citation_reference or > some other sort of reference, would it? > > Will try to answer a couple of more areas this afternoon but may not > reach all of them today. > > Hope you are having a great day! > > Patrick > > > -- > Patrick Durusau > Director of Research and Development > Society of Biblical Literature > Patrick.Durusau@sbl-site.org > Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface > Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model > > Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! > > > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From Patrick.Durusau at sbl-site.org Tue Nov 2 13:28:58 2004 From: Patrick.Durusau at sbl-site.org (Patrick Durusau) Date: Tue Nov 2 13:21:56 2004 Subject: [osis-core] date format References: <000d01c4c113$63e41d50$656fa8c0@BLUELIGHT> Message-ID: <4187EE0A.8030202@sbl-site.org> Todd, How do the named prayers work in your proposal? Hope you are having a great day! Patrick Todd Tillinghast wrote: > Patrick, > > Why not: > > > > Also ReferenceSystem._.OSIS.Yearly, ReferenceSystem._.OSIS.Monthly, > ReferenceSystem._.OSIS.Day. > > I would also like to see ReferenceSystem._.OSIS.Frame and > ReferenceSystem._.OSIS.Millisecond for annotations of media works. > > Todd > > > >>-----Original Message----- >>From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- >>bounces@crosswire.org] On Behalf Of Patrick Durusau >>Sent: Tuesday, November 02, 2004 11:48 AM >>To: osis-core@bibletechnologieswg.org >>Cc: Todd Tillinghast >>Subject: [osis-core] date format >> >>Greetings! >> >>Doing serious work on the date format section. >> >>Note that unlike the drafts of the users manual, the prefix for the > > data > >>format now uses a period '.' to avoid conflict with the work prefix > > from > >>a work element. >> >>Todd has requested, monthly.n (to show the day of the month), and >>yearly.n (to show a day of the year). >> >>Note that the current yearly date format: yearly.yyyy.mm.ddThh.mm.ss >> >>can show: >> >>yearly.2004.12.25T06.06.07 >> >>or >> >>yearly.12.25 (to show Christmas Day for every year) >> >>but does not have a mechanism to specify a date, such as the 300th day >>of the year. >> >>Same lack noted for monthly. >> >>Would suggest something like: >> >>day.nnn and weekly.n (we already use yearly. >> >>Comments, suggestions? >> >>Hope everyone is having a great day! >> >>Patrick >> >>-- >>Patrick Durusau >>Director of Research and Development >>Society of Biblical Literature >>Patrick.Durusau@sbl-site.org >>Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface >>Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model >> >>Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! >> >> >>_______________________________________________ >>osis-core mailing list >>osis-core@bibletechnologieswg.org >>http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > > > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > -- Patrick Durusau Director of Research and Development Society of Biblical Literature Patrick.Durusau@sbl-site.org Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! From Patrick.Durusau at sbl-site.org Sun Nov 7 05:35:54 2004 From: Patrick.Durusau at sbl-site.org (Patrick Durusau) Date: Sun Nov 7 05:28:53 2004 Subject: [osis-core] online schema validation Message-ID: <418E16AA.1030509@sbl-site.org> Greetings! Nearly the final edit on the users manual and have inserted links to two online document validators that will validate documents using W3C schemas. Should we offer to maintain a list of such services on the OSIS site? BTW, who is in charge of the OSIS site now? Hope everyone is having a great day! Patrick -- Patrick Durusau Director of Research and Development Society of Biblical Literature Patrick.Durusau@sbl-site.org Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! From Patrick.Durusau at sbl-site.org Sun Nov 7 06:44:05 2004 From: Patrick.Durusau at sbl-site.org (Patrick Durusau) Date: Sun Nov 7 06:36:49 2004 Subject: [osis-core] work prefixes? Message-ID: <418E26A5.4000505@sbl-site.org> Greetings, Is there any objection to requiring that work prefixes be lower case? In other words, always 'kjv' and not 'KJV'? Hope everyone is having a great day! Patrick -- Patrick Durusau Director of Research and Development Society of Biblical Literature Patrick.Durusau@sbl-site.org Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! From todd at contentframeworks.com Tue Nov 9 11:31:33 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Tue Nov 9 11:24:26 2004 Subject: [osis-core]> Daily Devotional >type="OSIS">Devotional.en.XYZ.DailyDevotional.2004 >weeklySystem >> > Daily System of Identifiers > >ReferenceSystem._.OSIS.Weekly > >> > ... >>Message-ID: <002601c4c68a$6177e390$656fa8c0@BLUELIGHT> We have been over this many times but never reached a conclusion on the structure for the value of , Patrick and I are working on getting the OSIS User Guide completed and we need to finalize this piece. Proposal: WorkSelfIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language '.' PublisherOrAuthor '.' Name '.' Date ( '.' PublisherExtension )* WorkRefIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language ( '.'PublisherOrAuthor ('.' Name ('.' Date ( '.' PublisherExtension )* )? )? )? OSISWorkType ::= 'Annotation' | 'Bible' | 'BibleStudy' | 'Concordance' | 'Commentary' | 'Devotional' | 'Dictionary' | 'ReferenceSystem' | 'Sermon' Language ::= '_' | ISOLanguage | EthnologueLangauge ISOLangauge ::= ISO two or three letter language code lower case EthnologueLanguage ::= Ethnologue three letter language code in upper case PublisherOrAuthor ::= '*' | OSISReservedPublishers | NCName OSISReservedPublishers ::= 'ABS' | 'BL' | 'CCEL' | 'Crosswire' | 'IBS' | 'NTM' | 'SBL' | 'SIL' | 'SF' | 'UBS' | 'WBT' | 'WBTC' | 'WBTI' | 'VS' (fill in the rest of the values in the current doc and also for members of the Forum of Bible Agencies) Name ::= OSISReservedNames | NCName OSISReservedNames ::= 'CEV' | 'GNT' | 'KJV' | 'NASB' | 'NIV' | 'RVR' (fill in the rest of the values in the current doc) Date ::= Year(Month(DayOfMonth(Hour(Minute(Second)?)?)?)?)? Year ::= [0-9][0-9][0-9][0-9] Month ::= [0-9][0-9] DayOfMonth ::= [0-9][0-9] Hour ::= [0-9][0-9] Minute ::= [0-9][0-9] Second ::= [0-9][0-9] PublisherExtension ::= NCName The '_' value of language would be used in the case where the work is language independent as would be the case for a ReferenceSystem. The '*' value for PublisherOrAuthor would be used for cases where a reference is being make _to_ a work with the specified Name by any PublisherOrAuthor. (I am hopeful that this reasonably addresses Troy's concern with having Name follow PublisherOrAuthor for cases like the KJV). The idea of fallback is intended. The plan is to put out a version of the OSIS User Guide this week, so please voice any comments or objections before that time. Todd From scribe at crosswire.org Tue Nov 9 12:18:52 2004 From: scribe at crosswire.org (Troy A. Griffitts) Date: Tue Nov 9 12:09:25 2004 Subject: [osis-core] In-Reply-To: <002601c4c68a$6177e390$656fa8c0@BLUELIGHT> References: <002601c4c68a$6177e390$656fa8c0@BLUELIGHT> Message-ID: <4191181C.3090904@crosswire.org> Just a few quick notes. s/Crosswire/CrossWire/ I am still in favour of: OSISWorkType '.' Language '.' Name ('.' PublisherOrAuthor ('.' Date ( '.' PublisherExtension )* )? )? I think if we are programmatically declining the ID from order of specificality to generality from right to left, the above order makes more sense. e.g. Bible.en.CEV.CrossWire.2004.b If the book with the exact above ID does not exist, I would feel confident trimming from right to left to find a suitable match. Debatable in my mind: transposing [date] and [publisher]. OSISWorkType +GeneralBook (e.g. Josephus, That Hideous Strength, etc.) -Troy. Todd Tillinghast wrote: >We have been over this many times but never reached a conclusion on the >structure for the value of , Patrick and I are >working on getting the OSIS User Guide completed and we need to finalize >this piece. > >Proposal: > >WorkSelfIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language '.' PublisherOrAuthor >'.' Name '.' Date ( '.' PublisherExtension )* > >WorkRefIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language ( '.'PublisherOrAuthor >('.' Name ('.' Date ( '.' PublisherExtension )* )? )? )? > >OSISWorkType ::= 'Annotation' > | 'Bible' > | 'BibleStudy' > | 'Concordance' > | 'Commentary' > | 'Devotional' > | 'Dictionary' > | 'ReferenceSystem' > | 'Sermon' > >Language ::= '_' > | ISOLanguage > | EthnologueLangauge > >ISOLangauge ::= ISO two or three letter language code lower case > >EthnologueLanguage ::= Ethnologue three letter language code in upper >case > >PublisherOrAuthor ::= '*' > | OSISReservedPublishers > | NCName > >OSISReservedPublishers ::= 'ABS' > | 'BL' > | 'CCEL' > | 'Crosswire' > | 'IBS' > | 'NTM' > | 'SBL' > | 'SIL' > | 'SF' > | 'UBS' > | 'WBT' > | 'WBTC' > | 'WBTI' > | 'VS' > (fill in the rest of the values in the current >doc and also for members of the Forum of Bible Agencies) > >Name ::= OSISReservedNames > | NCName > >OSISReservedNames ::= 'CEV' > | 'GNT' > | 'KJV' > | 'NASB' > | 'NIV' > | 'RVR' > (fill in the rest of the values in the current >doc) > >Date ::= >Year(Month(DayOfMonth(Hour(Minute(Second)?)?)?)?)? > >Year ::= [0-9][0-9][0-9][0-9] > >Month ::= [0-9][0-9] > >DayOfMonth ::= [0-9][0-9] > >Hour ::= [0-9][0-9] > >Minute ::= [0-9][0-9] > >Second ::= [0-9][0-9] > >PublisherExtension ::= NCName > > >The '_' value of language would be used in the case where the work is >language independent as would be the case for a ReferenceSystem. > >The '*' value for PublisherOrAuthor would be used for cases where a >reference is being make _to_ a work with the specified Name by any >PublisherOrAuthor. (I am hopeful that this reasonably addresses Troy's >concern with having Name follow PublisherOrAuthor for cases like the >KJV). > >The idea of fallback is intended. > >The plan is to put out a version of the OSIS User Guide this week, so >please voice any comments or objections before that time. > >Todd > >_______________________________________________ >osis-core mailing list >osis-core@bibletechnologieswg.org >http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > From todd at contentframeworks.com Tue Nov 9 12:42:50 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Tue Nov 9 12:35:53 2004 Subject: [osis-core] In-Reply-To: <4191181C.3090904@crosswire.org> Message-ID: <002801c4c694$4f7c1d50$656fa8c0@BLUELIGHT> Troy, There is a tension between very common works that are best identified by their name and less by their PublisherOrAuthor and less common works that are primarily known by the PublisherOrAuthor first. The reason that I see to put the PublisherOrAuthor to the left of Name is because in general the PublisherOrAuthor would be managing the values to the right of their name with the exception of the OSISReservedNames. I believe that we would be defining OSISReservedNames for the common works which would make Bible.en.*.KJV work mostly in the way you desire. Todd > -----Original Message----- > From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- > bounces@crosswire.org] On Behalf Of Troy A. Griffitts > Sent: Tuesday, November 09, 2004 12:19 PM > To: osis-core@crosswire.org > Subject: Re: [osis-core] > > Just a few quick notes. > > s/Crosswire/CrossWire/ > > I am still in favour of: > > OSISWorkType '.' Language '.' Name ('.' PublisherOrAuthor ('.' Date ( > '.' PublisherExtension )* )? )? > > I think if we are programmatically declining the ID from order of > specificality to generality from right to left, the above order makes > more sense. > > e.g. > > Bible.en.CEV.CrossWire.2004.b > If the book with the exact above ID does not exist, I would feel > confident trimming from right to left to find a suitable match. > > Debatable in my mind: transposing [date] and [publisher]. > > OSISWorkType > +GeneralBook (e.g. Josephus, That Hideous Strength, etc.) > > -Troy. > > > > > > Todd Tillinghast wrote: > > >We have been over this many times but never reached a conclusion on the > >structure for the value of , Patrick and I are > >working on getting the OSIS User Guide completed and we need to finalize > >this piece. > > > >Proposal: > > > >WorkSelfIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language '.' PublisherOrAuthor > >'.' Name '.' Date ( '.' PublisherExtension )* > > > >WorkRefIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language ( '.'PublisherOrAuthor > >('.' Name ('.' Date ( '.' PublisherExtension )* )? )? )? > > > >OSISWorkType ::= 'Annotation' > > | 'Bible' > > | 'BibleStudy' > > | 'Concordance' > > | 'Commentary' > > | 'Devotional' > > | 'Dictionary' > > | 'ReferenceSystem' > > | 'Sermon' > > > >Language ::= '_' > > | ISOLanguage > > | EthnologueLangauge > > > >ISOLangauge ::= ISO two or three letter language code lower case > > > >EthnologueLanguage ::= Ethnologue three letter language code in upper > >case > > > >PublisherOrAuthor ::= '*' > > | OSISReservedPublishers > > | NCName > > > >OSISReservedPublishers ::= 'ABS' > > | 'BL' > > | 'CCEL' > > | 'Crosswire' > > | 'IBS' > > | 'NTM' > > | 'SBL' > > | 'SIL' > > | 'SF' > > | 'UBS' > > | 'WBT' > > | 'WBTC' > > | 'WBTI' > > | 'VS' > > (fill in the rest of the values in the current > >doc and also for members of the Forum of Bible Agencies) > > > >Name ::= OSISReservedNames > > | NCName > > > >OSISReservedNames ::= 'CEV' > > | 'GNT' > > | 'KJV' > > | 'NASB' > > | 'NIV' > > | 'RVR' > > (fill in the rest of the values in the current > >doc) > > > >Date ::= > >Year(Month(DayOfMonth(Hour(Minute(Second)?)?)?)?)? > > > >Year ::= [0-9][0-9][0-9][0-9] > > > >Month ::= [0-9][0-9] > > > >DayOfMonth ::= [0-9][0-9] > > > >Hour ::= [0-9][0-9] > > > >Minute ::= [0-9][0-9] > > > >Second ::= [0-9][0-9] > > > >PublisherExtension ::= NCName > > > > > >The '_' value of language would be used in the case where the work is > >language independent as would be the case for a ReferenceSystem. > > > >The '*' value for PublisherOrAuthor would be used for cases where a > >reference is being make _to_ a work with the specified Name by any > >PublisherOrAuthor. (I am hopeful that this reasonably addresses Troy's > >concern with having Name follow PublisherOrAuthor for cases like the > >KJV). > > > >The idea of fallback is intended. > > > >The plan is to put out a version of the OSIS User Guide this week, so > >please voice any comments or objections before that time. > > > >Todd > > > >_______________________________________________ > >osis-core mailing list > >osis-core@bibletechnologieswg.org > >http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > > > > > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From todd at contentframeworks.com Tue Nov 9 13:05:23 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Tue Nov 9 12:57:55 2004 Subject: [osis-core] In-Reply-To: <4191181C.3090904@crosswire.org> Message-ID: <002b01c4c697$761cd960$656fa8c0@BLUELIGHT> Troy, Perhaps a compromise for common works would be something like: Bible.en.OSIS.KJV.1769.Crosswire.WordLevelMarkup.2004 Where for OSISReservedNames the Publishers is OSIS and then following the date the actual publisher/encoder of a specific instance would follow. This maintains the structure for the less common cases and still provides full fallback behavior. So a reference to the KJV in general would be Bible.en.OSIS.KJV.1769. The trick could possibly be something like Bible.en.OSIS.NIV.1984.IBS rather than Bible.en.IBS.NIV.1984. Thoughts? Todd > -----Original Message----- > From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- > bounces@crosswire.org] On Behalf Of Troy A. Griffitts > Sent: Tuesday, November 09, 2004 12:19 PM > To: osis-core@crosswire.org > Subject: Re: [osis-core] > > Just a few quick notes. > > s/Crosswire/CrossWire/ > > I am still in favour of: > > OSISWorkType '.' Language '.' Name ('.' PublisherOrAuthor ('.' Date ( > '.' PublisherExtension )* )? )? > > I think if we are programmatically declining the ID from order of > specificality to generality from right to left, the above order makes > more sense. > > e.g. > > Bible.en.CEV.CrossWire.2004.b > If the book with the exact above ID does not exist, I would feel > confident trimming from right to left to find a suitable match. > > Debatable in my mind: transposing [date] and [publisher]. > > OSISWorkType > +GeneralBook (e.g. Josephus, That Hideous Strength, etc.) > > -Troy. > > > > > > Todd Tillinghast wrote: > > >We have been over this many times but never reached a conclusion on the > >structure for the value of , Patrick and I are > >working on getting the OSIS User Guide completed and we need to finalize > >this piece. > > > >Proposal: > > > >WorkSelfIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language '.' PublisherOrAuthor > >'.' Name '.' Date ( '.' PublisherExtension )* > > > >WorkRefIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language ( '.'PublisherOrAuthor > >('.' Name ('.' Date ( '.' PublisherExtension )* )? )? )? > > > >OSISWorkType ::= 'Annotation' > > | 'Bible' > > | 'BibleStudy' > > | 'Concordance' > > | 'Commentary' > > | 'Devotional' > > | 'Dictionary' > > | 'ReferenceSystem' > > | 'Sermon' > > > >Language ::= '_' > > | ISOLanguage > > | EthnologueLangauge > > > >ISOLangauge ::= ISO two or three letter language code lower case > > > >EthnologueLanguage ::= Ethnologue three letter language code in upper > >case > > > >PublisherOrAuthor ::= '*' > > | OSISReservedPublishers > > | NCName > > > >OSISReservedPublishers ::= 'ABS' > > | 'BL' > > | 'CCEL' > > | 'Crosswire' > > | 'IBS' > > | 'NTM' > > | 'SBL' > > | 'SIL' > > | 'SF' > > | 'UBS' > > | 'WBT' > > | 'WBTC' > > | 'WBTI' > > | 'VS' > > (fill in the rest of the values in the current > >doc and also for members of the Forum of Bible Agencies) > > > >Name ::= OSISReservedNames > > | NCName > > > >OSISReservedNames ::= 'CEV' > > | 'GNT' > > | 'KJV' > > | 'NASB' > > | 'NIV' > > | 'RVR' > > (fill in the rest of the values in the current > >doc) > > > >Date ::= > >Year(Month(DayOfMonth(Hour(Minute(Second)?)?)?)?)? > > > >Year ::= [0-9][0-9][0-9][0-9] > > > >Month ::= [0-9][0-9] > > > >DayOfMonth ::= [0-9][0-9] > > > >Hour ::= [0-9][0-9] > > > >Minute ::= [0-9][0-9] > > > >Second ::= [0-9][0-9] > > > >PublisherExtension ::= NCName > > > > > >The '_' value of language would be used in the case where the work is > >language independent as would be the case for a ReferenceSystem. > > > >The '*' value for PublisherOrAuthor would be used for cases where a > >reference is being make _to_ a work with the specified Name by any > >PublisherOrAuthor. (I am hopeful that this reasonably addresses Troy's > >concern with having Name follow PublisherOrAuthor for cases like the > >KJV). > > > >The idea of fallback is intended. > > > >The plan is to put out a version of the OSIS User Guide this week, so > >please voice any comments or objections before that time. > > > >Todd > > > >_______________________________________________ > >osis-core mailing list > >osis-core@bibletechnologieswg.org > >http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > > > > > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From todd at contentframeworks.com Tue Nov 9 13:53:30 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Tue Nov 9 13:46:05 2004 Subject: [osis-core] Continuation Quote mark enumerated values for Message-ID: <003d01c4c69e$2f267b40$656fa8c0@BLUELIGHT> Chris, Do you recall the names for the enumerated type values for to be used for continuation quote marks. We add something for single and double continuation quote marks. Now we have only "cQuote". Todd From chrislit at crosswire.org Tue Nov 9 16:45:00 2004 From: chrislit at crosswire.org (Chris Little) Date: Tue Nov 9 16:37:55 2004 Subject: [osis-core] In-Reply-To: <4191181C.3090904@crosswire.org> References: <002601c4c68a$6177e390$656fa8c0@BLUELIGHT> <4191181C.3090904@crosswire.org> Message-ID: <4191567C.5050809@crosswire.org> Troy A. Griffitts wrote: > OSISWorkType > +GeneralBook (e.g. Josephus, That Hideous Strength, etc.) > > -Troy. Suggest s/GeneralBook/Monograph/. Other possibilities (I'm sure there are many more): Article Journal Collection Atlas Hymnal Manuscript (in the sense of a transcribed archeological artifact) Scripture (someone come up with a better name--but I think we need something to cover the Book of Mormon, Quran, Nag Hammadi codices, pseudepigrapha, etc. that are essentially BCV, but not Bibles) --Chris From chrislit at crosswire.org Tue Nov 9 16:51:00 2004 From: chrislit at crosswire.org (Chris Little) Date: Tue Nov 9 16:43:45 2004 Subject: [osis-core] Continuation Quote mark enumerated values for In-Reply-To: <003d01c4c69e$2f267b40$656fa8c0@BLUELIGHT> References: <003d01c4c69e$2f267b40$656fa8c0@BLUELIGHT> Message-ID: <419157E4.7000903@crosswire.org> Todd, I don't recall us ever having actually had these in the schema, though some talk of adding them does ring a bell. --Chris Todd Tillinghast wrote: > Chris, > > Do you recall the names for the enumerated type values for > to be used for continuation quote marks. We add something for single > and double continuation quote marks. Now we have only "cQuote". > > Todd > > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From todd at contentframeworks.com Tue Nov 9 17:19:49 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Tue Nov 9 17:12:22 2004 Subject: [osis-core] In-Reply-To: <4191567C.5050809@crosswire.org> Message-ID: <005b01c4c6bb$02455a20$656fa8c0@BLUELIGHT> Chris, Where are you on the structure order issue (and the variant with Bible.en.OSIS.KJV)? Todd > -----Original Message----- > From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- > bounces@crosswire.org] On Behalf Of Chris Little > Sent: Tuesday, November 09, 2004 4:45 PM > To: osis-core@crosswire.org > Subject: Re: [osis-core] > > Troy A. Griffitts wrote: > > > OSISWorkType > > +GeneralBook (e.g. Josephus, That Hideous Strength, etc.) > > > > -Troy. > > Suggest s/GeneralBook/Monograph/. > > Other possibilities (I'm sure there are many more): > Article > Journal > Collection > Atlas > Hymnal > Manuscript (in the sense of a transcribed archeological artifact) > Scripture (someone come up with a better name--but I think we need > something to cover the Book of Mormon, Quran, Nag Hammadi codices, > pseudepigrapha, etc. that are essentially BCV, but not Bibles) > > --Chris > > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From todd at contentframeworks.com Tue Nov 9 17:20:52 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Tue Nov 9 17:13:24 2004 Subject: [osis-core] Continuation Quote mark enumerated valuesfor In-Reply-To: <419157E4.7000903@crosswire.org> Message-ID: <005c01c4c6bb$271aac60$656fa8c0@BLUELIGHT> Chris, Correct we have not added them to the schema, but we did reach some conclusion that we would add something to OSIS 2.1 (which we are about to release). Todd > -----Original Message----- > From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- > bounces@crosswire.org] On Behalf Of Chris Little > Sent: Tuesday, November 09, 2004 4:51 PM > To: osis-core@crosswire.org > Subject: Re: [osis-core] Continuation Quote mark enumerated valuesfor > > > Todd, > > I don't recall us ever having actually had these in the schema, though > some talk of adding them does ring a bell. > > --Chris > > Todd Tillinghast wrote: > > Chris, > > > > Do you recall the names for the enumerated type values for > > to be used for continuation quote marks. We add something for single > > and double continuation quote marks. Now we have only "cQuote". > > > > Todd > > > > _______________________________________________ > > osis-core mailing list > > osis-core@bibletechnologieswg.org > > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From scribe at crosswire.org Tue Nov 9 23:22:48 2004 From: scribe at crosswire.org (Troy A. Griffitts) Date: Tue Nov 9 23:15:04 2004 Subject: [osis-core] In-Reply-To: <002b01c4c697$761cd960$656fa8c0@BLUELIGHT> References: <002b01c4c697$761cd960$656fa8c0@BLUELIGHT> Message-ID: <4191B3B8.3080808@crosswire.org> Todd, I still see no functional advantage to your suggestion. What don't you like about: Bible.en.KJV.1769.CrossWire.2004.WordLevelMarkup which makes you want to arrange it to: Bible.en.OSIS.KJV.1769.Crosswire.WordLevelMarkup.2004 I don't understand what the confusing and extraneous OSIS is for, and why you'd want our publish date after any misc tags like WordLevelMarkup. These things are not intuitive and unclear and seem to be to facilitate a _possible_ inconvenience of publishers who want their name first in the tag. I believe my suggested structure is concise and utilitarian. Todd Tillinghast wrote: > Troy, > > Perhaps a compromise for common works would be something like: > Bible.en.OSIS.KJV.1769.Crosswire.WordLevelMarkup.2004 > > Where for OSISReservedNames the Publishers is OSIS and then following > the date the actual publisher/encoder of a specific instance would > follow. > > This maintains the structure for the less common cases and still > provides full fallback behavior. > > So a reference to the KJV in general would be Bible.en.OSIS.KJV.1769. > > The trick could possibly be something like Bible.en.OSIS.NIV.1984.IBS > rather than Bible.en.IBS.NIV.1984. > > Thoughts? > > Todd > > >>-----Original Message----- >>From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- >>bounces@crosswire.org] On Behalf Of Troy A. Griffitts >>Sent: Tuesday, November 09, 2004 12:19 PM >>To: osis-core@crosswire.org >>Subject: Re: [osis-core] >> >>Just a few quick notes. >> >>s/Crosswire/CrossWire/ >> >>I am still in favour of: >> >>OSISWorkType '.' Language '.' Name ('.' PublisherOrAuthor ('.' Date ( >>'.' PublisherExtension )* )? )? >> >>I think if we are programmatically declining the ID from order of >>specificality to generality from right to left, the above order makes >>more sense. >> >>e.g. >> >>Bible.en.CEV.CrossWire.2004.b >>If the book with the exact above ID does not exist, I would feel >>confident trimming from right to left to find a suitable match. >> >>Debatable in my mind: transposing [date] and [publisher]. >> >>OSISWorkType >>+GeneralBook (e.g. Josephus, That Hideous Strength, etc.) >> >> -Troy. >> >> >> >> >> >>Todd Tillinghast wrote: >> >> >>>We have been over this many times but never reached a conclusion on > > the > >>>structure for the value of , Patrick and I > > are > >>>working on getting the OSIS User Guide completed and we need to > > finalize > >>>this piece. >>> >>>Proposal: >>> >>>WorkSelfIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language '.' > > PublisherOrAuthor > >>>'.' Name '.' Date ( '.' PublisherExtension )* >>> >>>WorkRefIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language ( > > '.'PublisherOrAuthor > >>>('.' Name ('.' Date ( '.' PublisherExtension )* )? )? )? >>> >>>OSISWorkType ::= 'Annotation' >>> | 'Bible' >>> | 'BibleStudy' >>> | 'Concordance' >>> | 'Commentary' >>> | 'Devotional' >>> | 'Dictionary' >>> | 'ReferenceSystem' >>> | 'Sermon' >>> >>>Language ::= '_' >>> | ISOLanguage >>> | EthnologueLangauge >>> >>>ISOLangauge ::= ISO two or three letter language code lower > > case > >>>EthnologueLanguage ::= Ethnologue three letter language code in upper >>>case >>> >>>PublisherOrAuthor ::= '*' >>> | OSISReservedPublishers >>> | NCName >>> >>>OSISReservedPublishers ::= 'ABS' >>> | 'BL' >>> | 'CCEL' >>> | 'Crosswire' >>> | 'IBS' >>> | 'NTM' >>> | 'SBL' >>> | 'SIL' >>> | 'SF' >>> | 'UBS' >>> | 'WBT' >>> | 'WBTC' >>> | 'WBTI' >>> | 'VS' >>> (fill in the rest of the values in the current >>>doc and also for members of the Forum of Bible Agencies) >>> >>>Name ::= OSISReservedNames >>> | NCName >>> >>>OSISReservedNames ::= 'CEV' >>> | 'GNT' >>> | 'KJV' >>> | 'NASB' >>> | 'NIV' >>> | 'RVR' >>> (fill in the rest of the values in the current >>>doc) >>> >>>Date ::= >>>Year(Month(DayOfMonth(Hour(Minute(Second)?)?)?)?)? >>> >>>Year ::= [0-9][0-9][0-9][0-9] >>> >>>Month ::= [0-9][0-9] >>> >>>DayOfMonth ::= [0-9][0-9] >>> >>>Hour ::= [0-9][0-9] >>> >>>Minute ::= [0-9][0-9] >>> >>>Second ::= [0-9][0-9] >>> >>>PublisherExtension ::= NCName >>> >>> >>>The '_' value of language would be used in the case where the work is >>>language independent as would be the case for a ReferenceSystem. >>> >>>The '*' value for PublisherOrAuthor would be used for cases where a >>>reference is being make _to_ a work with the specified Name by any >>>PublisherOrAuthor. (I am hopeful that this reasonably addresses > > Troy's > >>>concern with having Name follow PublisherOrAuthor for cases like the >>>KJV). >>> >>>The idea of fallback is intended. >>> >>>The plan is to put out a version of the OSIS User Guide this week, so >>>please voice any comments or objections before that time. >>> >>>Todd >>> >>>_______________________________________________ >>>osis-core mailing list >>>osis-core@bibletechnologieswg.org >>>http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core >>> >>> >> >>_______________________________________________ >>osis-core mailing list >>osis-core@bibletechnologieswg.org >>http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > > > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From todd at contentframeworks.com Wed Nov 10 09:07:51 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Wed Nov 10 09:00:28 2004 Subject: [osis-core] - Lets go with Troy's position In-Reply-To: <4191B3B8.3080808@crosswire.org> Message-ID: <000501c4c73f$71e533d0$646fa8c0@BLUELIGHT> Troy, The order of identifiers is better or worse depending on the work and type of work. 1) For the case of KJV putting the name and date prior to the publisher works well for fall back. 2) For the large number of Bible translations the name is not important because the language and publisher (and possibly the date) uniquely identify the translation. In these cases the Name is simply the language code repeated. So Bible.DUG.WBTI.2004 would be better than Bible.DUG.DUG.2004.WBTI and would be better than Bible.DUG.WBTI.DUG.2004. 3) For sermons putting the person delivering/publishing the sermon, followed by the date delivered, followed by the name would work better for fall back. 4) For commentaries there will be cases where the publisher or the name would be better placed first. The attractive thing about putting the publisher prior to the name is that we can say that aside from some reserved Names all of the values after the publisher are up to the publisher (similar to sub domains aside from the reserved Names). In the interest of simplicity, agreement, and clean fall back in the majority of cases where fallback will occur I am suggesting that we go with Troy's preferred syntax (Bible.en.KJV.1611.Crosswire.OtherIdentifers.If.Desired). Todd > -----Original Message----- > From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- > bounces@crosswire.org] On Behalf Of Troy A. Griffitts > Sent: Tuesday, November 09, 2004 11:23 PM > To: osis-core@crosswire.org > Subject: Re: [osis-core] > > Todd, > I still see no functional advantage to your suggestion. What don't > you > like about: > Bible.en.KJV.1769.CrossWire.2004.WordLevelMarkup > > which makes you want to arrange it to: > Bible.en.OSIS.KJV.1769.Crosswire.WordLevelMarkup.2004 > > I don't understand what the confusing and extraneous OSIS is for, and > why you'd want our publish date after any misc tags like WordLevelMarkup. > > > These things are not intuitive and unclear and seem to be to facilitate > a _possible_ inconvenience of publishers who want their name first in > the tag. > > I believe my suggested structure is concise and utilitarian. > > > > Todd Tillinghast wrote: > > > Troy, > > > > Perhaps a compromise for common works would be something like: > > Bible.en.OSIS.KJV.1769.Crosswire.WordLevelMarkup.2004 > > > > Where for OSISReservedNames the Publishers is OSIS and then following > > the date the actual publisher/encoder of a specific instance would > > follow. > > > > This maintains the structure for the less common cases and still > > provides full fallback behavior. > > > > So a reference to the KJV in general would be Bible.en.OSIS.KJV.1769. > > > > The trick could possibly be something like Bible.en.OSIS.NIV.1984.IBS > > rather than Bible.en.IBS.NIV.1984. > > > > Thoughts? > > > > Todd > > > > > >>-----Original Message----- > >>From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- > >>bounces@crosswire.org] On Behalf Of Troy A. Griffitts > >>Sent: Tuesday, November 09, 2004 12:19 PM > >>To: osis-core@crosswire.org > >>Subject: Re: [osis-core] > >> > >>Just a few quick notes. > >> > >>s/Crosswire/CrossWire/ > >> > >>I am still in favour of: > >> > >>OSISWorkType '.' Language '.' Name ('.' PublisherOrAuthor ('.' Date ( > >>'.' PublisherExtension )* )? )? > >> > >>I think if we are programmatically declining the ID from order of > >>specificality to generality from right to left, the above order makes > >>more sense. > >> > >>e.g. > >> > >>Bible.en.CEV.CrossWire.2004.b > >>If the book with the exact above ID does not exist, I would feel > >>confident trimming from right to left to find a suitable match. > >> > >>Debatable in my mind: transposing [date] and [publisher]. > >> > >>OSISWorkType > >>+GeneralBook (e.g. Josephus, That Hideous Strength, etc.) > >> > >> -Troy. > >> > >> > >> > >> > >> > >>Todd Tillinghast wrote: > >> > >> > >>>We have been over this many times but never reached a conclusion on > > > > the > > > >>>structure for the value of , Patrick and I > > > > are > > > >>>working on getting the OSIS User Guide completed and we need to > > > > finalize > > > >>>this piece. > >>> > >>>Proposal: > >>> > >>>WorkSelfIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language '.' > > > > PublisherOrAuthor > > > >>>'.' Name '.' Date ( '.' PublisherExtension )* > >>> > >>>WorkRefIdentifier ::= OSISWorkType '.' Language ( > > > > '.'PublisherOrAuthor > > > >>>('.' Name ('.' Date ( '.' PublisherExtension )* )? )? )? > >>> > >>>OSISWorkType ::= 'Annotation' > >>> | 'Bible' > >>> | 'BibleStudy' > >>> | 'Concordance' > >>> | 'Commentary' > >>> | 'Devotional' > >>> | 'Dictionary' > >>> | 'ReferenceSystem' > >>> | 'Sermon' > >>> > >>>Language ::= '_' > >>> | ISOLanguage > >>> | EthnologueLangauge > >>> > >>>ISOLangauge ::= ISO two or three letter language code lower > > > > case > > > >>>EthnologueLanguage ::= Ethnologue three letter language code in upper > >>>case > >>> > >>>PublisherOrAuthor ::= '*' > >>> | OSISReservedPublishers > >>> | NCName > >>> > >>>OSISReservedPublishers ::= 'ABS' > >>> | 'BL' > >>> | 'CCEL' > >>> | 'Crosswire' > >>> | 'IBS' > >>> | 'NTM' > >>> | 'SBL' > >>> | 'SIL' > >>> | 'SF' > >>> | 'UBS' > >>> | 'WBT' > >>> | 'WBTC' > >>> | 'WBTI' > >>> | 'VS' > >>> (fill in the rest of the values in the current > >>>doc and also for members of the Forum of Bible Agencies) > >>> > >>>Name ::= OSISReservedNames > >>> | NCName > >>> > >>>OSISReservedNames ::= 'CEV' > >>> | 'GNT' > >>> | 'KJV' > >>> | 'NASB' > >>> | 'NIV' > >>> | 'RVR' > >>> (fill in the rest of the values in the current > >>>doc) > >>> > >>>Date ::= > >>>Year(Month(DayOfMonth(Hour(Minute(Second)?)?)?)?)? > >>> > >>>Year ::= [0-9][0-9][0-9][0-9] > >>> > >>>Month ::= [0-9][0-9] > >>> > >>>DayOfMonth ::= [0-9][0-9] > >>> > >>>Hour ::= [0-9][0-9] > >>> > >>>Minute ::= [0-9][0-9] > >>> > >>>Second ::= [0-9][0-9] > >>> > >>>PublisherExtension ::= NCName > >>> > >>> > >>>The '_' value of language would be used in the case where the work is > >>>language independent as would be the case for a ReferenceSystem. > >>> > >>>The '*' value for PublisherOrAuthor would be used for cases where a > >>>reference is being make _to_ a work with the specified Name by any > >>>PublisherOrAuthor. (I am hopeful that this reasonably addresses > > > > Troy's > > > >>>concern with having Name follow PublisherOrAuthor for cases like the > >>>KJV). > >>> > >>>The idea of fallback is intended. > >>> > >>>The plan is to put out a version of the OSIS User Guide this week, so > >>>please voice any comments or objections before that time. > >>> > >>>Todd > >>> > >>>_______________________________________________ > >>>osis-core mailing list > >>>osis-core@bibletechnologieswg.org > >>>http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > >>> > >>> > >> > >>_______________________________________________ > >>osis-core mailing list > >>osis-core@bibletechnologieswg.org > >>http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > > > > > > > _______________________________________________ > > osis-core mailing list > > osis-core@bibletechnologieswg.org > > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From sderose at acm.org Thu Nov 11 12:18:14 2004 From: sderose at acm.org (Steven J. DeRose) Date: Thu Nov 11 12:18:05 2004 Subject: [osis-core] date format In-Reply-To: <4187D656.2090801@sbl-site.org> References: <4187D656.2090801@sbl-site.org> Message-ID: Possible problem with monthly/weekly/yearly is what calendar... Like, say, a book of readings for days of the Hebrew month. then again, we're kinda biased toward our date system anyway. Would reducing the number of prefixes make sense, by having a 'cyclic.' one, with sub-types following for the unit on which the dates cycle? cyclic.month.1 would locate a reading for the first day of each month? Just a thought. S At 13:47 -0500 2004-11-02, Patrick Durusau wrote: >Greetings! > >Doing serious work on the date format section. > >Note that unlike the drafts of the users manual, the prefix for the >data format now uses a period '.' to avoid conflict with the work >prefix from a work element. > >Todd has requested, monthly.n (to show the day of the month), and >yearly.n (to show a day of the year). > >Note that the current yearly date format: yearly.yyyy.mm.ddThh.mm.ss > >can show: > >yearly.2004.12.25T06.06.07 > >or > >yearly.12.25 (to show Christmas Day for every year) > >but does not have a mechanism to specify a date, such as the 300th >day of the year. > >Same lack noted for monthly. > >Would suggest something like: > >day.nnn and weekly.n (we already use yearly. > >Comments, suggestions? > >Hope everyone is having a great day! > >Patrick > >-- >Patrick Durusau >Director of Research and Development >Society of Biblical Literature >Patrick.Durusau@sbl-site.org >Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface >Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model > >Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! > > >_______________________________________________ >osis-core mailing list >osis-core@bibletechnologieswg.org >http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core -- Steve DeRose -- http://www.derose.net Chair, Bible Technologies Group -- http://www.bibletechnologies.net Email: sderose@acm.org or steve@derose.net From sderose at acm.org Thu Nov 11 12:18:14 2004 From: sderose at acm.org (Steven J. DeRose) Date: Thu Nov 11 12:18:05 2004 Subject: [osis-core] date format In-Reply-To: <4187D656.2090801@sbl-site.org> References: <4187D656.2090801@sbl-site.org> Message-ID: Possible problem with monthly/weekly/yearly is what calendar... Like, say, a book of readings for days of the Hebrew month. then again, we're kinda biased toward our date system anyway. Would reducing the number of prefixes make sense, by having a 'cyclic.' one, with sub-types following for the unit on which the dates cycle? cyclic.month.1 would locate a reading for the first day of each month? Just a thought. S At 13:47 -0500 2004-11-02, Patrick Durusau wrote: >Greetings! > >Doing serious work on the date format section. > >Note that unlike the drafts of the users manual, the prefix for the >data format now uses a period '.' to avoid conflict with the work >prefix from a work element. > >Todd has requested, monthly.n (to show the day of the month), and >yearly.n (to show a day of the year). > >Note that the current yearly date format: yearly.yyyy.mm.ddThh.mm.ss > >can show: > >yearly.2004.12.25T06.06.07 > >or > >yearly.12.25 (to show Christmas Day for every year) > >but does not have a mechanism to specify a date, such as the 300th >day of the year. > >Same lack noted for monthly. > >Would suggest something like: > >day.nnn and weekly.n (we already use yearly. > >Comments, suggestions? > >Hope everyone is having a great day! > >Patrick > >-- >Patrick Durusau >Director of Research and Development >Society of Biblical Literature >Patrick.Durusau@sbl-site.org >Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface >Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model > >Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! > > >_______________________________________________ >osis-core mailing list >osis-core@bibletechnologieswg.org >http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core -- Steve DeRose -- http://www.derose.net Chair, Bible Technologies Group -- http://www.bibletechnologies.net Email: sderose@acm.org or steve@derose.net From sderose at acm.org Thu Nov 11 12:20:38 2004 From: sderose at acm.org (Steven J. DeRose) Date: Thu Nov 11 12:18:05 2004 Subject: [osis-core] another date format question In-Reply-To: <4187DD09.6010408@sbl-site.org> References: <4187DD09.6010408@sbl-site.org> Message-ID: At 14:16 -0500 2004-11-02, Patrick Durusau wrote: >Greetings! > >On enumerating traditional times, ex. > >yearly.06.04T~(Vespers) > >Should we require the parens? (Todd's question actually) > >In other words, the form above or: > >~Vespers (or any of the other enumerated times? > >Of course, then the question is do we require the '~' which >indicates approximate time. I don't know but suspect some people >don't consider the named times to be approximate. It does seem kinda ugly with all that puctuation, doesn't it? Any principled reason not to tear it down to TVespers or Tvespers or possibly T.vespers (though the last one seems inconsistent since numeric times don't get a dot after the "T")? S -- Steve DeRose -- http://www.derose.net Chair, Bible Technologies Group -- http://www.bibletechnologies.net Email: sderose@acm.org or steve@derose.net From sderose at acm.org Thu Nov 11 12:20:38 2004 From: sderose at acm.org (Steven J. DeRose) Date: Thu Nov 11 12:18:06 2004 Subject: [osis-core] another date format question In-Reply-To: <4187DD09.6010408@sbl-site.org> References: <4187DD09.6010408@sbl-site.org> Message-ID: At 14:16 -0500 2004-11-02, Patrick Durusau wrote: >Greetings! > >On enumerating traditional times, ex. > >yearly.06.04T~(Vespers) > >Should we require the parens? (Todd's question actually) > >In other words, the form above or: > >~Vespers (or any of the other enumerated times? > >Of course, then the question is do we require the '~' which >indicates approximate time. I don't know but suspect some people >don't consider the named times to be approximate. It does seem kinda ugly with all that puctuation, doesn't it? Any principled reason not to tear it down to TVespers or Tvespers or possibly T.vespers (though the last one seems inconsistent since numeric times don't get a dot after the "T")? S -- Steve DeRose -- http://www.derose.net Chair, Bible Technologies Group -- http://www.bibletechnologies.net Email: sderose@acm.org or steve@derose.net From sderose at acm.org Thu Nov 11 12:21:10 2004 From: sderose at acm.org (Steven J. DeRose) Date: Thu Nov 11 12:18:07 2004 Subject: [osis-core] online schema validation In-Reply-To: <418E16AA.1030509@sbl-site.org> References: <418E16AA.1030509@sbl-site.org> Message-ID: At 07:35 -0500 2004-11-07, Patrick Durusau wrote: >Greetings! > >Nearly the final edit on the users manual and have inserted links to >two online document validators that will validate documents using >W3C schemas. Great! > >Should we offer to maintain a list of such services on the OSIS site? Nah -- underpromise and overdeliver. > >BTW, who is in charge of the OSIS site now? ? -- Steve DeRose -- http://www.derose.net Chair, Bible Technologies Group -- http://www.bibletechnologies.net Email: sderose@acm.org or steve@derose.net From sderose at acm.org Thu Nov 11 12:21:10 2004 From: sderose at acm.org (Steven J. DeRose) Date: Thu Nov 11 12:18:20 2004 Subject: [osis-core] online schema validation In-Reply-To: <418E16AA.1030509@sbl-site.org> References: <418E16AA.1030509@sbl-site.org> Message-ID: At 07:35 -0500 2004-11-07, Patrick Durusau wrote: >Greetings! > >Nearly the final edit on the users manual and have inserted links to >two online document validators that will validate documents using >W3C schemas. Great! > >Should we offer to maintain a list of such services on the OSIS site? Nah -- underpromise and overdeliver. > >BTW, who is in charge of the OSIS site now? ? -- Steve DeRose -- http://www.derose.net Chair, Bible Technologies Group -- http://www.bibletechnologies.net Email: sderose@acm.org or steve@derose.net From todd at contentframeworks.com Tue Nov 9 13:27:23 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Fri Nov 12 13:06:03 2004 Subject: [osis-core] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20041105152403.03f9c6e0@mail.jaars.org> Message-ID: <002c01c4c69a$8c190650$656fa8c0@BLUELIGHT> Nathan, I have added what I believe to be the mapping between USFM and OSIS that best represents the established OSIS best practice for encoding Bibles. Patrick Durusau reviewed the mapping and commented on the ones I had questions about and made suggestions. In the process I also consulted the mapping that Jim Albright created between USFM, OSIS, TE, and several flavors of SFM. In several cases the mapping expressed is identical to Jim's and in the majority of cases the differences are conceptually the same and differ mainly by syntax corrections. A note of caution related to a mapping between USFM and OSIS: The mapping will only be reliable if the format markers in the map are used for the meaning assigned to the format marker and not simply to achieve the presentation type typically associated with a given format marker. There is a mail list already established for discussion of issues related to OSIS and SFM (USFM more commonly moving forward). Please send any questions, concerns, corrections, or comments related to the attached mapping. I will be arriving at CTC Thursday evening if I can be of help with final questions or issues prior to you meeting Saturday. Todd (The two attached files are the same only different formats.) > -----Original Message----- > From: Nathan Miles [mailto:nmiles@ubs-icap.org] > Sent: Friday, November 05, 2004 2:33 PM > To: todd@contentframeworks.com; sderose@speakeasy.net; Jeff_Gayle@sil.org; > Alan_Conner@sil.org; kdeblois@biblesocieties.org; jklassen@ubs-icap.org; > Michael_Cochran@sil.org; Ed_Abrahamson@sil.org; Marie_Titus@sil.org > Subject: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review > > Greetings, > > I am sending this material out because a few people wanted > review it in advance of "USFM to OSIS Best Practice" > meeting. > > My theory is that the main thing we need to do > at this meeting is determine for the 170 or so USFM 2.0 markers > exactly what OSIS tags we will generate. > These tags and structure will of course need to be consistent > with the OSIS schema and the Users Guide. > > If you have a different proposal about what we should discuss > at the meeting you should probably communicate it to the group ASAP. > > Jeff Klassen has included the updated info for USFM 2.0 here: > http://ubs-icap.org:8080/confluence/display/USFM/Home > > The OSIS 2.0 schema and User Manual is here: > http://www.bibletechnologies.net/UserManualandSchema.dsp > > I am attaching a spreadsheet which proposes a mapping > from USFM to OSIS. Read it as follows: > > Column A: USFM marker > > Column B: IGNORE THIS COLUMN (When doing an actual conversion > from USFM to OSIS it is one way of stating when an > new USFM needs to force the closure of previously opened > XML tags. Specifically any XML tag generated with a larger > value must be closed before opening any XML tags associated > with the new marker) > > Column C: The xml tags generated as a result of the USFM marker. > X[@Y="Z"] means generate . > This is XPATH notation. > > If multiple tags are present, any not currently open must be > generated. Example \ip (intro paragraph) has value: div[@type="intro"]//p > This is intended to mean if there is not already a div of type "intro" > open, > generate a marker before creating themarker > for the paragraph. The "//" is present because if a intro
> is already open, there may have already been lower level intro > sectionalready generated -- so > // means more or less /.../ > or in this specific case /div[@type="section"]/. > > Column D: text description of USFM marker > > > I have no great emotional attachment to the proposed tags. > If anyone would like to send me an alternate proposal I will include > it and redistribute the updated table to the attendees. Please place you > alternatives in > Column E so that I can clearly see what you would like changed. > > The biggest problem I see currently is that there are dozens of USFM > markers that have no (to me at least) obviously correct mapping to OSIS. > In these cases I have created custom types (x-abc...). > For each of these markers we will need to do one of the following. > > o Find an existing OSIS tag/type it should map to that I missed > o Create a new OSIS type (or in an extreme cases a new tag) > o Create a custom type (x-example) not defined directly in the OSIS > standard > but used only with USFM origin data. > > > > Nathan > > ------------------------------- > Nathan_Miles@ubs-icap.org > United Bible Societies > 972 708 7377 (Dallas) -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: xmltag2.xls Type: application/vnd.ms-excel Size: 75264 bytes Desc: not available Url : http://www.bibletechnologieswg.org/pipermail/osis-core/attachments/20041109/4b883f4f/xmltag2-0001.xls -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: xmltag2.csv Type: application/octet-stream Size: 32336 bytes Desc: not available Url : http://www.bibletechnologieswg.org/pipermail/osis-core/attachments/20041109/4b883f4f/xmltag2-0001.obj From Jim_Albright at wycliffe.org Wed Nov 10 05:25:18 2004 From: Jim_Albright at wycliffe.org (Jim_Albright@wycliffe.org) Date: Fri Nov 12 13:06:04 2004 Subject: [osis-core] Re: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review Message-ID:Sorry but we do need to keep more information here. It is allowed to have Chapter One, Chapter Two, Chapter 3, Chapter 4, ... as content of \cl. I have an example of that in print ... Satere, Brazil. Where "Chapter" and "One" and "Two" are in the vernacular. Yes this could be built into the style sheet but I think the appropriate place is where the translator put it. Jim Albright 704 843-0582 Wycliffe Bible Translators From Patrick.Durusau at sbl-site.org Wed Nov 10 05:51:31 2004 From: Patrick.Durusau at sbl-site.org (Patrick Durusau) Date: Fri Nov 12 13:06:04 2004 Subject: [osis-core] Re: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review References: Message-ID: <41920ED3.6000301@sbl-site.org> Jim, Jim_Albright@wycliffe.org wrote: > Sorry but we do need to keep more information here. It is allowed to have > Chapter One, Chapter Two, Chapter 3, Chapter 4, ... as content of \cl. > I have an example of that in print ... Satere, Brazil. Where "Chapter" and > "One" and "Two" are in the vernacular. Yes this could be built into the > style sheet but I think the appropriate place is where the translator put > it. > Sorry but I just got your post without seeing the one it is answering. Can you send the suggestion to which you were responding? Hope you are at the start of a great day! Patrick > Jim Albright > 704 843-0582 > Wycliffe Bible Translators > > > -- Patrick Durusau Director of Research and Development Society of Biblical Literature Patrick.Durusau@sbl-site.org Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! From todd at contentframeworks.com Wed Nov 10 07:45:35 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Fri Nov 12 13:06:04 2004 Subject: [osis-core] RE: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review In-Reply-To: Message-ID: <000201c4c733$fb321740$646fa8c0@BLUELIGHT> Jim, The Excel spreadsheet suggests that \cl does not need to be encoded in OSIS because it can be generated by the rendering process. I believe you are suggesting: Chapter One ... Is this correct? Todd > -----Original Message----- > From: Jim_Albright@wycliffe.org [mailto:Jim_Albright@wycliffe.org] > Sent: Wednesday, November 10, 2004 5:25 AM > To: osis-sfm@whi.wts.edu > Cc: Alan_Conner@sil.org; Bob_Chaney@sil.org; 'Chris Little'; > Ed_Abrahamson@sil.org; Jeff_Gayle@sil.org; jklassen@ubs-icap.org; > kdeblois@biblesocieties.org; Ken_Hubel@sil.org; Marie_Titus@sil.org; > Michael_Cochran@sil.org; 'Nathan Miles'; osis-core@bibletechnologieswg.org; > osis-sfm@whi.wts.edu; 'Patrick Durusau'; sderose@speakeasy.net; > todd@snowfallsoftware.com > Subject: Re: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for > review > > Sorry but we do need to keep more information here. It is allowed to have > Chapter One, Chapter Two, Chapter 3, Chapter 4, ... as content of \cl. > I have an example of that in print ... Satere, Brazil. Where "Chapter" and > "One" and "Two" are in the vernacular. Yes this could be built into the > style sheet but I think the appropriate place is where the translator put > it. > > Jim Albright > 704 843-0582 > Wycliffe Bible Translators > From Jim_Albright at wycliffe.org Thu Nov 11 09:29:58 2004 From: Jim_Albright at wycliffe.org (Jim_Albright@wycliffe.org) Date: Fri Nov 12 13:06:04 2004 Subject: [osis-core] RE: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review Message-ID:That is correct. Jim Albright 704 843-0582 Wycliffe Bible Translators "Todd Tillinghast" 11/10/2004 09:45 AM Please respond to osis-sfm To: , cc: , , "'Chris Little'" , , , , , , , , "'Nathan Miles'" , , , "'Patrick Durusau'" , , Subject: RE: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review Jim, The Excel spreadsheet suggests that \cl does not need to be encoded in OSIS because it can be generated by the rendering process. I believe you are suggesting: Chapter One ... Is this correct? Todd > -----Original Message----- > From: Jim_Albright@wycliffe.org [mailto:Jim_Albright@wycliffe.org] > Sent: Wednesday, November 10, 2004 5:25 AM > To: osis-sfm@whi.wts.edu > Cc: Alan_Conner@sil.org; Bob_Chaney@sil.org; 'Chris Little'; > Ed_Abrahamson@sil.org; Jeff_Gayle@sil.org; jklassen@ubs-icap.org; > kdeblois@biblesocieties.org; Ken_Hubel@sil.org; Marie_Titus@sil.org; > Michael_Cochran@sil.org; 'Nathan Miles'; osis-core@bibletechnologieswg.org; > osis-sfm@whi.wts.edu; 'Patrick Durusau'; sderose@speakeasy.net; > todd@snowfallsoftware.com > Subject: Re: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for > review > > Sorry but we do need to keep more information here. It is allowed to have > Chapter One, Chapter Two, Chapter 3, Chapter 4, ... as content of \cl. > I have an example of that in print ... Satere, Brazil. Where "Chapter" and > "One" and "Two" are in the vernacular. Yes this could be built into the > style sheet but I think the appropriate place is where the translator put > it. > > Jim Albright > 704 843-0582 > Wycliffe Bible Translators > -- To unsubscribe send an email with subject unsubscribe to osis-sfm@whi.wts.edu. Please contact klowery@whi.wts.edu for questions. From todd at contentframeworks.com Mon Nov 15 06:29:45 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Mon Nov 15 06:22:07 2004 Subject: [osis-core] date format In-Reply-To:Message-ID: <000901c4cb17$2f82bcc0$744b16ac@BLUELIGHT> Steve, Sounds like a really good idea to me. Todd > -----Original Message----- > From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- > bounces@crosswire.org] On Behalf Of Steven J. DeRose > Sent: Thursday, November 11, 2004 12:18 PM > To: osis-core@crosswire.org; osis-core@bibletechnologieswg.org > Cc: Todd Tillinghast > Subject: Re: [osis-core] date format > > Possible problem with monthly/weekly/yearly is what calendar... Like, > say, a book of readings for days of the Hebrew month. then again, > we're kinda biased toward our date system anyway. > > Would reducing the number of prefixes make sense, by having a > 'cyclic.' one, with sub-types following for the unit on which the > dates cycle? > > cyclic.month.1 > > would locate a reading for the first day of each month? > > Just a thought. > > S > > At 13:47 -0500 2004-11-02, Patrick Durusau wrote: > >Greetings! > > > >Doing serious work on the date format section. > > > >Note that unlike the drafts of the users manual, the prefix for the > >data format now uses a period '.' to avoid conflict with the work > >prefix from a work element. > > > >Todd has requested, monthly.n (to show the day of the month), and > >yearly.n (to show a day of the year). > > > >Note that the current yearly date format: yearly.yyyy.mm.ddThh.mm.ss > > > >can show: > > > >yearly.2004.12.25T06.06.07 > > > >or > > > >yearly.12.25 (to show Christmas Day for every year) > > > >but does not have a mechanism to specify a date, such as the 300th > >day of the year. > > > >Same lack noted for monthly. > > > >Would suggest something like: > > > >day.nnn and weekly.n (we already use yearly. > > > >Comments, suggestions? > > > >Hope everyone is having a great day! > > > >Patrick > > > >-- > >Patrick Durusau > >Director of Research and Development > >Society of Biblical Literature > >Patrick.Durusau@sbl-site.org > >Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface > >Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model > > > >Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! > > > > > >_______________________________________________ > >osis-core mailing list > >osis-core@bibletechnologieswg.org > >http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > > -- > > Steve DeRose -- http://www.derose.net > Chair, Bible Technologies Group -- http://www.bibletechnologies.net > Email: sderose@acm.org or steve@derose.net > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core From todd at contentframeworks.com Mon Nov 15 06:29:45 2004 From: todd at contentframeworks.com (Todd Tillinghast) Date: Mon Nov 15 06:22:08 2004 Subject: [osis-core] date format In-Reply-To: Message-ID: <000901c4cb17$2f82bcc0$744b16ac@BLUELIGHT> Steve, Sounds like a really good idea to me. Todd > -----Original Message----- > From: osis-core-bounces@crosswire.org [mailto:osis-core- > bounces@crosswire.org] On Behalf Of Steven J. DeRose > Sent: Thursday, November 11, 2004 12:18 PM > To: osis-core@crosswire.org; osis-core@bibletechnologieswg.org > Cc: Todd Tillinghast > Subject: Re: [osis-core] date format > > Possible problem with monthly/weekly/yearly is what calendar... Like, > say, a book of readings for days of the Hebrew month. then again, > we're kinda biased toward our date system anyway. > > Would reducing the number of prefixes make sense, by having a > 'cyclic.' one, with sub-types following for the unit on which the > dates cycle? > > cyclic.month.1 > > would locate a reading for the first day of each month? > > Just a thought. > > S > > At 13:47 -0500 2004-11-02, Patrick Durusau wrote: > >Greetings! > > > >Doing serious work on the date format section. > > > >Note that unlike the drafts of the users manual, the prefix for the > >data format now uses a period '.' to avoid conflict with the work > >prefix from a work element. > > > >Todd has requested, monthly.n (to show the day of the month), and > >yearly.n (to show a day of the year). > > > >Note that the current yearly date format: yearly.yyyy.mm.ddThh.mm.ss > > > >can show: > > > >yearly.2004.12.25T06.06.07 > > > >or > > > >yearly.12.25 (to show Christmas Day for every year) > > > >but does not have a mechanism to specify a date, such as the 300th > >day of the year. > > > >Same lack noted for monthly. > > > >Would suggest something like: > > > >day.nnn and weekly.n (we already use yearly. > > > >Comments, suggestions? > > > >Hope everyone is having a great day! > > > >Patrick > > > >-- > >Patrick Durusau > >Director of Research and Development > >Society of Biblical Literature > >Patrick.Durusau@sbl-site.org > >Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface > >Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model > > > >Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work! > > > > > >_______________________________________________ > >osis-core mailing list > >osis-core@bibletechnologieswg.org > >http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core > > > -- > > Steve DeRose -- http://www.derose.net > Chair, Bible Technologies Group -- http://www.bibletechnologies.net > Email: sderose@acm.org or steve@derose.net > _______________________________________________ > osis-core mailing list > osis-core@bibletechnologieswg.org > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core