## Sword module configuration file ## Required elements # Module Unique Identifier. [FreLXXTheo] # Short well known abbreviation for the module (e.g., [KJV]). Abbreviation=La LXX de ThéoTeX # Short description of the module. Description=Traduction de la LXX du P. GIGUET et autres traducteurs, 1872, remanié par ThéoTex, pour correspondre d’avantage à celle de Ralphs. Description_en=Translation of the LXX by P. GIGUET and other translators, 1872 rebranded by ThéoTex. # Path to the module data files relative to the SWORD module library root directory. DataPath=./modules/texts/ztext/frelxxtheo/ # Driver used for reading the module. ModDrv=zText ## Required elements with defaults # Markup used in the module. SourceType=OSIS # How the text in the conf and in the module are encoded. Encoding=UTF-8 # Compression algorithm. CompressType=ZIP # How much of the work is compressed into a block. BlockType=BOOK # Versification employed by a Bible module. Versification=LXX ## Elements required for proper rendering # Filters. GlobalOptionFilter=OSISHeadings # Module features. Feature=NoParagraphs ## General informatic and installer elements # A lengthier description. About=Cette traduction française de la LXX provient principalement de Pierre Giguet, polytechnicien du XIXe siècle, qui a aussi traduit Homère et Hérodote. Giguet a traduit sur l’édition dite Sixtine, qui reproduit plus ou moins fidèlement le manuscrit Vaticanus (tandis que Rahlfs favorise plutôt l’Alexandrinus). \par Sa traduction a donc parfois été modifiée, quand le sens moderne du mot était trop différent, ou quand la correspondance avec le texte de Rahlfs n’était plus maintenue. Il y a quelques autres traducteurs :\par\par * 1 Esdras : André Canessa, traducteur contemporain, auteur d’une thèse (1997) sur ce livre apocryphe.\par * 3 Maccabées : Édouard Reuss (1804-1891) Sa traduction un peu verbeuse rend malaisée la correspondance avec le grec.\par * 4 Maccabées : André Dupont-Sommer (1900-1983) Orientaliste français, surtout connu pour ses travaux sur les manuscrits de la Mer Morte.\par * Psaumes de Salomon : Joseph-Eugène Viteau (1859-1949) Auteur entre autres d’une étude sur le grec du N.T. et de la Septante comparés.\par\par Numérisation par l’archiprêtre Jean-Marie ARNOULD de bienheureuse mémoire 1925-2004. Mise en texte par les Éditions ThéoTeX. Création du module par Fr Cyrille ((https://gitlab.com/lafricain79). About_en=Translation of the Old Testament from the Septuagint by P. GIGUET and other translators, 1872. Digitization by archpriest Jean-Marie ARNOULD of blessed memory 1925-2004. Text by the TheoTeX Editions. Creation of the module by Br Cyrille (https://gitlab.com/lafricain79). # Indicates the date that the module was changed. SwordVersionDate=2025-04-16 # Module's revision. Version=1.2 # Indicates what has changed between different versions. History_1.0=(2018-06-04) Initial Release History_1.1=(2019-10-23) Many corrections, Introduction. History_1.2=(2025-04-16) Many corrections, Introduction added. # The minimum version of the SWORD library required for this module. MinimumVersion=1.7.2 # Library of Congress Subject Heading. LCSH=Bible.French # Language code of the module. Lang=fr # Indicates a former ModName that is made obsolete by this module. Obsoletes=FreLXX # OSIS schema version employed in the OSIS source document. OSISVersion=2.1.1 ## Copyright and Licensing related elements DistributionLicense=Public Domain ShortPromo=ThéoTeX TextSource=https://theotex.org/septuaginta/genese/genese_1.html # Total byte size of the module on disk. InstallSize=1920195